有奖纠错
| 划词

Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.

各系统都有一个具体目标或者有具体产出。

评价该例句:好评差评指正

Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.

各国正在执行具体监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Por ahora no se dispone de más datos concretos.

目前尚没有更具体数据。

评价该例句:好评差评指正

En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.

一些行动计划载有具体时限。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.

千年发展目标包括具体声援保证。

评价该例句:好评差评指正

Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.

此外,普惠制可以产生具体

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

让我期待有效和具体措施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.

一问题正通过制定具体政策加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.

建设和平战略设计必须适应具体冲突。

评价该例句:好评差评指正

Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

法国计划对实现千年发展目标作出具体贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.

答复本身不能与任何具体数值和意义挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

将为人类未来作出共同、具体贡献。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

需要就一非常具体问题展开工作。

评价该例句:好评差评指正

No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.

尚未能够就任何具体概算达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.

有效性和可信性取决于具体发展成果。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.

通常都在具体法律中要求公布些规则。

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.

学费取决于具体高等教育机构和方案。

评价该例句:好评差评指正

Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.

他提到了具体事例,是十分良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.

满意地注意到,正开始取得具体结果。

评价该例句:好评差评指正

Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.

些问题需要在谈判中得到充分和具体处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maléfico, malejo, malemplear, malencarado, malentender, malentendido, malentrada, maleolar, maléolo, malespín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi 词语表达教学

Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

但是,如果指出具体

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

具体航海计划被制定出来了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体方面。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.

“长头发,很瘦。嗯具体说不清。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No hay nada concreto acerca de sus relaciones.

关于她关系,没有什么具体记述。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una acción concreta, un momento concreto.

这是一个具体动作,一个具体时间段。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En el primer caso te estoy hablando de una acción concreta.

第一个例子我是在讲一个具体动作。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上,说谎人不太会说具体回答。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他有一种给每个具体人命名方式。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者说,当时还没有具体词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?

但是,什么叫做具体动作

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去特定时间具体动作描述。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero también afecta fenómenos más concretos.

它也会影响到更具体现象。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知道具体是什么。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人必须合作,遵循某个具体、协商一致工作法。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

融合具体表现。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El perfecto se usa para dar información concreta.

完成时用于具体一段时间。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El cepillo de dientes como lo conocemos actualmente apareció en el siglo XV, más concretamente en la China Imperial.

我们现在所熟知牙刷出现在15世纪,具体来说是在中国古代。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si queremos que nos repitan algo concreto, diremos: " ¿Me puede repetir su nombre? "

如果我们想让他们重复一些具体东西,我们会说:“你能为了我再说一遍名字吗?”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.

背上刻了宝藏具体位置。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malévolamente, malevolencia, malevolente, malévolo, maleza, malezal, malformación, malgablado, malgache, malgama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接