有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校具有很高的价值。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在德里的具有巴洛克风格的大楼。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.

那个人具有一切美德.

评价该例句:好评差评指正

La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.

诚实是他具有的许多美德之一。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué habilidades necesitan los periodistas para ser más competentes?

称职的记者需要具有哪些技能?

评价该例句:好评差评指正

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异的政治、军事素质。

评价该例句:好评差评指正

Pero las calamidades del terrorismo, de ser permitidas, serán tan devastadoras como los desastres naturales.

但恐怖主义造成的灾害,如果得到允许的话,会像自然灾害一样具有破坏性。

评价该例句:好评差评指正

Respecto de la declaración interpretativa de la CNY, no se considera que tenga fuerza vinculante.

关于纽约公约的解释性声明,并不认为具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

所有这三种经验具有同样价值和意义。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

评价该例句:好评差评指正

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, todo lo que precede a una reforma siempre es inflamatorio.

显然,改革之前的任何言行都必然具有煽动性。

评价该例句:好评差评指正

Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.

对罗来说,该代表团具有特别重要性。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.

他确认,这个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.

像所有语言一样,这些绚丽的承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝不是具有不现实指标的不能实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用。

评价该例句:好评差评指正

Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.

城市是促进增长和社会发展的引擎,因而具有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

这些培训班对这一部门的活动具有直接和间接的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杀鼠剂, 杀鼠药, 杀死, 杀死近亲的人, 杀头, 杀一儆百, 杀婴罪, , 沙坝, 沙包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔的原创性设计不仅具有宏伟的气势而且还有很高的美学水平。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.

具有生机与活力的制度,能够产生认同感的制度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙的团结还建立在我国对外开放的基础上,同时也具有深厚的拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.

我们都有口音,一种单词时具有特色的声音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.

你知道的,海鲜饭是西班牙最具有特色的菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要性的一年。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.

,墨西哥的西班牙语是一种具有异国风情的语言。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了授职建立的政府,而需要一个具有立法职能的政府。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Un equipo de alto perfil político para una legislatura de alto perfil político.

一个拥有高大政治形象的团队将成为一届具有高大政治形象的政府。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Personas capaces de gestionar, pero también de llegar a acuerdos y de explicarlos públicamente.

其成员不仅具有管理能力,还能够达成一致,并做到开诚布公。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是一部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有冲击力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Así, muchos mexicanos poseen ascendencia francesa muchas veces sin saberlo.

因此许多墨西哥人具有法国血统,但他们对此往往不自知。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

" Es que tú no eres creativo, tú eres más de números" .

“你不那么具有创造力,你更理性。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para mí esto es comerme un pedacito de Guatemala, de verdad.

对我来这个非常具有危地马拉风味。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Tenía un carácter casi divino, era el nexo entre los dioses y los hombres.

他几乎具有神性,是神与人之间的纽带。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民主制度中,人民的具有主权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Muchos alimentos, como los egg rolls, fideos y camarones, significan algo especial.

许多菜肴都具有特殊意义,比如蛋卷、面条和虾。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义的大事。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们很高兴能给你介绍一本被许多人认为具有预言性质的畅销书。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Pero bueno, comida sana, sobre todo pues mucho pescado, también es antiinflamatorio para los futbolistas.

但好吧,健康的食物,主要是很多鱼,对于足球运动员来具有抗炎作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沙龙, 沙门, 沙弥, 沙漠, 沙漠化, 沙盘, 沙碛, 沙浅儿, 沙丘, 沙球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接