El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物的发展起因于它内部的矛盾.
La Comisión opina que podría utilizarse mejor la capacidad interna de impresión.
委员会认为可地利用内部印刷能力。
La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.
无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。
Además, adoptaron también medidas de seguimiento de todas las recomendaciones de la Oficina.
此外,还对内部监督厅的所有建议采取了后续行动。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
为保证质量,将对其出版物进行内部同侪审查。
La combinación de capacidades requerida no existe internamente.
目前内部尚不具备全都掌握这些所需技能的。
Además, existían grandes diferencias en el seno de los dos movimientos, y entre éstos.
两个运动内部和之间也有尖锐的分歧。
La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.
科索沃的内部政治局势继续是一个实际的关切。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部审查表明,初始计划过度乐观。
También estoy convencido de que así deben hacerlo.
不论在国家内部,还是国家之间,只要有坚定而明智的领导,我相信能够做到这一点,也确信须做到这一点。
Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.
已制定了员管制和资格审核的内部程序。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.
起草小组拟定一份内部提案,并在起草小组内部分发,供各方进行评议。
Estamos trabajando internamente para mejorar nuestro propio desempeño en este sentido.
我正在内部努力改善自己在这方面的记录。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
La supervisión interna se concentra en investigar presuntas infracciones.
内部监督的重点职责是调查指称的违规行为。
Cualquier actividad de cooperación debía proceder de los propios organismos.
任何有关合作的发展都只能来自于这些机构自身内部。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.
非洲贸易面临若干内部障碍。
Por lo general, hay factores internos y externos que pueden explicar esa marginación.
这种边缘化问题通常可用内部和外部因素来解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una máquina con la que se ve lo que hay dentro.
一台可以看见行李的机器。
Las majestuosas Cataratas del Iguazú se encuentran en el interior del Parque Nacional Iguazú.
雄伟的伊瓜苏瀑布坐落于伊瓜苏国家公园。
Las más puras son las pequeñas que hay en su interior.
因为高纯度的分 都在比较小的地方。
Un exterior imponente y austero que alberga una gran riqueza en su interior.
外表庄严而朴素,则丰富多彩。
Y ahora miremos de puertas para adentro.
现在让我们来看看情况。
Sin embargo, al interior de la iglesia había muchas personas en contra.
然而,在教有很多反对的人。
Es como una plaga que te va carcomiendo por dentro.
它是一种疾病,从侵蚀你。
Acabo de perder las cámaras del interior del banco.
银行的监控被切断了。
Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.
她的建筑,装潢以及花园在任何一个国王的时代都是最辉煌的。
Es realmente hermosa por dentro, con una gran cantidad de oro que deslumbra los ojos.
其实在华美,嵌有大量夺目黄金。
Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.
就像一直发生的那样,皇室冲突不断。
Una vez cortadas, las plantas suben por una cinta elevadora hasta la cosechadora.
一旦被切割,植物通过一个提升传送带上升到收割机。
El tofu frito, o sea que ya viene previamente frito, por dentro es muy esponjoso.
炸豆腐,或者说预先炸好的豆腐,像海绵一样。
Son muy, muy porosas y digamos que cogen mucho los sabores.
它们非常多孔,可以说能吸收很多味道。
Bordes crujientes, el interior blandito y cremoso.
边缘酥脆,柔软且奶油般丝滑。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选领导人而要进行选举。
Nada más empezar el partido, sin embargo, sonó su intercomunicador.
可比赛刚开始, 对讲机就响了。
El imperfecto es una foto o varias fotos que transmiten el proceso desde dentro.
过去未完成时是一张或数张照片,从表达一个过程。
Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.
然而由于其冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。
El Partido Obrero, dentro del Consejo Deliberante, comparaba al gobierno con otros regímenes dictatoriales.
工党在审议委员,将政府与其他独裁政权相提并论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释