有奖纠错
| 划词

Un capitán es un oficial del ejército.

上尉是军队的

评价该例句:好评差评指正

Los soldados dependen de las órdenes de un oficial.

士兵们听从的命令。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con lugartenientes que administran los campamentos y supervisan día a día las operaciones.

他有一批管理和监的日常活动。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán también ofrece capacitación militar a oficiales de varios países africanos.

巴基斯坦还向一些非洲国家提供军事培训。

评价该例句:好评差评指正

El autor fue oficial del ejército ugandés bajo el régimen de Idi Amin.

1 提交曾为伊迪·阿明政权期间的乌干达

评价该例句:好评差评指正

Si bien los oficiales de cualquier procedencia pueden estar igualmente cualificados, requieren diferentes estrategias de adiestramiento.

这两种可能都同样合格,但却需要不同的培训战略。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una explicación más detallada de las operaciones de esta banda.

该集团的活动详细情况是:经据报由埃塞俄比亚期向该集团出售的各种类型的雷(TM-46和TM-57)。

评价该例句:好评差评指正

Las tensiones aumentaron a principios de noviembre tras el asesinato de un oficial de la milicia local.

初一名当民兵被杀之后,紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Los oficiales militares también se sienten preocupados por el impacto de las municiones de racimo sobre las poblaciones civiles.

也因集束弹药对平民口的影响而担忧。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.

在正规军中占26%,在长期服务的中占18%。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些中,4,其中包括2名指;6是准尉;7是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de ellas podrían estar encabezadas por oficiales del ejército regular y controladas al mismo tiempo por altos dirigentes tribales.

其中部分团伙由正规军领导,同时也受部落资深领导控制。

评价该例句:好评差评指正

Algunas naciones seleccionan a los oficiales entre sus reservistas, en tanto que otras los seleccionan entre sus fuerzas regulares en activo.

一些国家从后备役中挑选,另一些国家则从正规军队中挑选

评价该例句:好评差评指正

En el caso de estos oficiales, la capacitación a su llegada a la misión era la primera capacitación que recibían como observadores.

对于这些而言,抵达特派团时的熟悉情况培训是作为观察员的第一步培训。

评价该例句:好评差评指正

Otros detenidos, casi todos ellos oficiales, se encontraban en celdas más grandes y al parecer tenían acceso a una pequeña zona para rezar.

其他被拘留者,其中大部分是都被关押在较大的牢房中,他们似乎可以出入小型祈祷场所。

评价该例句:好评差评指正

El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.

Sleiman中将指派了一支由Anka准将领导的小队陪同特派团。

评价该例句:好评差评指正

Durante su formación, a los oficiales que ejercen puestos de mando se les impartan conocimientos sobre los principios jurídicos del derecho de la guerra.

担任指在受训时,学习了战争规则的各项法律原则。

评价该例句:好评差评指正

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批之间轮换,以避免与在接受军事训练的新兵建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Ocasionalmente, los oficiales se destinan como observadores militares no por sus aptitudes y experiencia militar, sino por sus conocimientos de idiomas y otros conocimientos.

有时,把借调出来成为军事观察员的理由不是其军事技能和经验,而是其语文和其他能力。

评价该例句:好评差评指正

Al haberse demorado el despliegue de un mayor número de oficiales de policía civil, los equipos de asuntos civiles siguen estando integrados por oficiales militares.

由于在增加部署民警方面出现耽搁,各区民政小组继续由任职。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taladrar, taladrilla, taladro, taladro neumático, talaje, talamate, talamencéfalo, talamera, talamete, talamifloro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Tan pronto le gustaba un oficial como otro, según las atenciones que éstos le dedicaban.

她今天喜欢这个,明天又喜欢那个,只要你对她献殷勤,她就看得中你。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El soldado se volvió hacia el oficial y negó con la cabeza.

卫兵转过头去看了看,然后摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los oficiales que guardaban el comedor del amo le saludaron militarmente.

守卫着主子餐厅的们向他敬了个礼。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El oficial tuvo que empujarlo por la espalda.

为了让他再靠近点,后面用力推他一把。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales.

她们现开口闭口都离不开那些

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero el oficial no se interesó sino en las bacinillas.

然而,感到兴趣的只是便盆。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No volverá a entrar en esta casa un oficial aunque vaya de camino.

今后随便哪个都不许上我的门,甚至不许从我们过。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde la puerta, con una espada, le señalaron el bulto que estaba a los pies de Bernat.

城门内的,手上拿着盾牌,指了指柏纳脚边的亚诺。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Chang dedicó un par de segundos a mirar a cada uno de los asistentes.

常伟思的目光每一位的脸上都停留了一两秒钟。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El oficial los examinó uno por uno en el mesón de trabajo y entonces se humanizó por completo.

把金鱼倒工作台上,仔细地瞧了瞧每一只,然后显然温和了一些。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un hombre gordo, muy valiente y buen oficial, aunque demasiado amigo de las exhibiciones fantásticas.

他是个胖子,尽管喜欢炫耀自己,有时叫人难以相信,却很勇敢,也是一个好

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El joven coronel apretó los dientes.

青年咬紧牙齿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Muchos oficiales secundaron sus palabras al instante.

他的话立刻引起了众多的附和。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Usted querrá decir -corrigió el oficial con una sonrisa amable- que es la señora madre del señor Aureliano Buendía.

" 您想说的是,大娘," 和蔼地一笑,纠正她的说法。" 您是奥雷连诺先生的母亲吧。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo pudieron estas criaturas solitarias pasar de predadores salvajes a oficiales de la marina e incluso a compañeros de sofá?

这些孤独的生物是如何从野生捕食者变成海军甚至沙发伴侣的?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación, se puso en pie y comenzó a pasearse alrededor de la mesa a espaldas de ellos.

常伟思站起来,绕过会议桌,一排正襟危坐的后面踱着步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪的青年他面前,拿糖浆色的宁静的眼睛盯着他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El último día de la estancia del regimiento en Meryton, Wickham cenó en Longbourn con otros oficiales.

民团离开麦屯的前一天,他跟别的一些们都到浪搏恩来吃饭。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cada día añadían algo más a lo que ya sabían acerca de los nombres y las familias de los oficiales.

她们每天都会打听到几个的名字和他们的社会关系。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Mi hermano y los otros señores cenarán con los oficiales.

我的哥和他的几位朋友们都要上们那儿去吃饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


talaso-, talasocracia, talasofita, talasoterapia, talavera, talaverano, talayot, talchocote, talco, talcoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接