La energía rural es otra esfera importante de cooperación.
村能源问题是开展合作另一个重要领域。
Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).
这项方案是针对伯利兹托莱多地区村两个马雅人村庄。
El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica
乌兹别克村美丽特色无与伦比。
El rigor del verano lo pasamos en el campo.
我村度过夏天酷暑.
Esa es una costumbre común en las aldeas.
那是村里常见一种习俗.
El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.
非法种植现象继续与村地区贫困息息相关。
Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.
这特别是村地区女童中尤其如此。
Las tareas prioritarias en materia de desarrollo rural son complejas y multifacéticas.
村发展优先任务是多层面。
Hay asociaciones de mujeres de las zonas rurales que brindan información y capacitación.
村地区妇女拥有能够提供知识培训协会。
Algunos de nosotros vienen del campo.
我当中一些人是从村来.
Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.
不仅达尔富尔村地区是一片荒凉景象。
Esto ha creado más empleos para mujeres, especialmente de zonas rurales y estudiantes.
这为妇女,特别是村地区妇女女学生创造了更多就业机会。
También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.
委员会还关注到营养不良、尤其是村地区营养不良情况严重。
Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.
孟加拉国村妇女联合会是村妇女一个组织,目是保护无土地妇女。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”村妇女有资格领取国家补助金。
Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.
村妇协全世界成员协会积极参加参与。
Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.
马来西亚强调村地区基于社区康方案。
Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).
这个比例村地区上升幅度要比城市地区大(66.6%比40%)。
La migración de los varones puede ocasionar beneficios notables para las mujeres de las zonas rurales.
男性移徙可以为村地区妇女带来很大益处。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
村妇女这些比率分别为95%、21% 14%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vida en el campo era muy tranquila.
村生活很安静。
Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.
我也是从村出来,对贫困有着切身感受。
Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.
米拉巴尔姐妹在村一个中产阶级家庭长大。
No de los de pueblo, también con el tema del idioma, porque hablabais valenciano, ¿no?
对于来自村人,还有语言问题,因为你们讲是巴伦西亚语,对吧?
Los populares buscan hoy el voto rural Feijóo, revindica sus orígenes rurales.
今天寻求村投票 Feijóo,证明了他村出身。
Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.
他们被安排到楼下一个房间里。在房间壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时村习惯。
Aprendimos muchas cosas de la vida rural, entre otras, que un campesino trabaja muchísimo.
我们学到了很多关于村生活事情,其中包括作很多。
Los trabajadores del medio rural los militares de la women puede trabajar mejor las últimas horas.
村环境人,妇女军队,可以在最后几个小时更好地作。
Para los años 40, Nuevo México era un estado mayoritariamente rural y minoritariamente blanco.
到了 20 世纪 40 年代,新墨西哥州已成为一个以村和白人为主州。
La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.
大多数人口贩运受害者是来自村地区非裔哥伦比亚人、土著人和委内瑞拉移。
Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.
在这些进展中,古特雷斯提到了加快购买土地以进全面村改革机制。
En otras palabras, en treinta años, los antiguos habitantes de las zonas rurales protagonizarán los movimientos sociales y políticos.
换句话说, 三十年后,村地区前居将成为社会和政治运动主角。
Natasha Santiago Pérez está hablando desde su casa, en una zona rural del oeste de Puerto Rico.
娜塔莎·圣地亚哥·佩雷斯在波多黎各西部村地区家中发表讲话。
La ocupación de los alojamientos rurales está en el 75 %, según el portal especializado Club rural.
根据专业门户网站 Rural Club 数据,村住宿入住率为 75%。
Lo más dificil, dicen, será llegar a las zonas rurales donde las casas están muy diseminadas y separadas.
他们说,最困难事情是到达村地区,那里房屋分布广泛且相互隔离。
Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.
是,到目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,主要是在人口广泛分散村地区。
Lo hacemos una vez al año, todos juntos, a lo grande, en una casa rural y así estamos todos juntos.
我们每年一起做一次,规模宏大,在村房子里,这就是我们在一起方式。
Cuando Vania dice " normal rural" se refiere a lo que en México llaman " escuelas normales rurales" .
当瓦尼亚说“村师范学校”时,她指是墨西哥所谓“村师范学校”。
Todo para que la necesidad de médicos en el mundo rural no siga aumentando con el paso de los años.
所有这些都是为了确保村地区对医生需求不会逐年持续增加。
Pero lo peor está en las zonas rurales, Deja de momento más de 1000 muertos y cerca de 700 heridos.
但最严重是村地区,目前已有1000多人死亡、近700人受伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释