有奖纠错
| 划词

La energía rural es otra esfera importante de cooperación.

能源问题是开展合作另一个重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Este programa se dirigió a dos aldeas rurales maya del distrito de Toledo (Belice).

这项方案是针对伯利兹托莱多地区两个马雅人庄。

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克美丽和特色无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

El rigor del verano lo pasamos en el campo.

我们在度过夏天酷暑.

评价该例句:好评差评指正

Esa es una costumbre común en las aldeas.

那是常见一种习俗.

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

非法种植现象继续与地区贫困息息相关。

评价该例句:好评差评指正

Esto afecta especialmente a las niñas de esas zonas.

这特别是在地区女童中尤

评价该例句:好评差评指正

Las tareas prioritarias en materia de desarrollo rural son complejas y multifacéticas.

发展优先任务是复杂和多层面

评价该例句:好评差评指正

Hay asociaciones de mujeres de las zonas rurales que brindan información y capacitación.

地区妇女拥有能够提供知识和培训协会。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de nosotros vienen del campo.

我们当中一些人是从.

评价该例句:好评差评指正

Los campos de Darfur no son las únicas escenas de destrucción.

不仅达尔富尔地区是一片荒凉景象。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha creado más empleos para mujeres, especialmente de zonas rurales y estudiantes.

这为妇女,特别是地区妇女和女学生创造了更多就业机会。

评价该例句:好评差评指正

También le preocupa el considerable grado de malnutrición, en particular en las zonas rurales.

委员会还关注到营养不良、尤是在地区营养不良情况严重。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh Kishani Sabha es una organización de mujeres agricultoras que trabaja con mujeres sin tierra.

孟加拉国妇女联合会是妇女一个组织,目是保护无土地妇女。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.

报告指出,“贫困”妇女有资格领取国家补助金。

评价该例句:好评差评指正

Participación activa de las sociedades miembros de la Asociación en todo el mundo.

妇协全世界成员协会积极参加和参与。

评价该例句:好评差评指正

Malasia destacó la rehabilitación basada en la comunidad en las zonas rurales.

马来西亚强调地区基于社区康复方案。

评价该例句:好评差评指正

Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).

这个比例在地区上升幅度要比城市地区大(66.6%比40%)。

评价该例句:好评差评指正

La migración de los varones puede ocasionar beneficios notables para las mujeres de las zonas rurales.

男性移徙可以为地区妇女带来很大益处。

评价该例句:好评差评指正

Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.

妇女这些比率分别为95%、21% 和14%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


探险者, 探寻的, 探照灯, 探针, 探知, 探子, , 碳比, 碳的, 碳酐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

La vida en el campo era muy tranquila.

农村生活安静。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Habiendo trabajado en el campo yo mismo, sé precisamente cómo se siente la pobreza.

我也是从农村,对贫困有着切感受。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las hermanas Mirabal crecieron en una familia de clase media en el campo.

米拉巴尔姐妹在农村一个中产阶级家庭长大。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No de los de pueblo, también con el tema del idioma, porque hablabais valenciano, ¿no?

对于来自农村人,还有语言问题,因为你们讲是巴伦西亚语,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los populares buscan hoy el voto rural Feijóo, revindica sus orígenes rurales.

今天流行寻求农村投票 Feijóo,证明农村

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Alojáronle en una sala baja, a quien servían de guadameciles unas sargas viejas pintadas, como se usan en las aldeas.

他们被安排到楼下一个房间里。在房间壁上,挂着几幅旧皮雕画,是当时农村习惯。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Aprendimos muchas cosas de la vida rural, entre otras, que un campesino trabaja muchísimo.

我们学到关于农村生活事情,其中包括农民工作

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los trabajadores del medio rural los militares de la women puede trabajar mejor las últimas horas.

农村环境工人,妇女军队,可以在最后几个小时更好地工作。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para los años 40, Nuevo México era un estado mayoritariamente rural y minoritariamente blanco.

20 世纪 40 年代,新墨西哥州已成为一个以农村和白人为主州。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La mayoría de las víctimas de trata son afrocolombianos de zonas rurales, indígenas y migrantes venezolanos.

数人口贩运受害者是来自农村地区非裔哥伦比亚人、土著人民和委内瑞拉移民。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Entre los avances, Guterres menciona los mecanismos para acelerar la compra de tierras con fines de reforma rural integral.

在这些进展中,古特雷斯提到加快购买土地以进行全面农村改革机制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En otras palabras, en treinta años, los antiguos habitantes de las zonas rurales protagonizarán los movimientos sociales y políticos.

换句话说, 三十年后,农村地区前居民将成为社会和政治运动主角。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Natasha Santiago Pérez está hablando desde su casa, en una zona rural del oeste de Puerto Rico.

娜塔莎·圣地亚哥·佩雷斯在波黎各西部农村地区家中发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La ocupación de los alojamientos rurales está en el 75 %, según el portal especializado Club rural.

根据专业门户网站 Rural Club 数据,农村住宿入住率为 75%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Lo más dificil, dicen, será llegar a las zonas rurales donde las casas están muy diseminadas y separadas.

他们说,最困难事情是到达农村地区,那里房屋分布广泛且相互隔离。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.

,到目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,主要是在人口广泛分散农村地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lo hacemos una vez al año, todos juntos, a lo grande, en una casa rural y así estamos todos juntos.

我们每年一起做一次,规模宏大,在农村房子里,这就是我们在一起方式。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuando Vania dice " normal rural" se refiere a lo que en México llaman " escuelas normales rurales" .

当瓦尼亚说“农村师范学校”时,她指是墨西哥所谓农村师范学校”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Todo para que la necesidad de médicos en el mundo rural no siga aumentando con el paso de los años.

所有这些都是为确保农村地区对医生需求不会逐年持续增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Pero lo peor está en las zonas rurales, Deja de momento más de 1000 muertos y cerca de 700 heridos.

但最严重农村地区,目前已有1000人死亡、近700人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


碳酸, 碳酸钠, 碳酸氢盐, 碳酸盐, 碳烯, 碳渣, 碳足迹, , 汤包, 汤钵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接