有奖纠错
| 划词

1.El olor denuncia la presencia del insecticida.

1.这种气味说明这儿有.

评价该例句:好评差评指正

2.Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.

2.该文件瞄准进行过期管理技术人员。

评价该例句:好评差评指正

3.Los funcionarios gubernamentales también deberían reunirse con organizaciones no gubernamentales para recabar información al respecto.

3.政府官员还应会晤各非政府组织,以寻求它们帮助查明过期持久性有机污染物库存情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Un motivo de preocupación era la reglamentación de los plaguicidas y las normas del sector privado.

4.它们对和私营部门标准感担心。

评价该例句:好评差评指正

5.Una respuesta lenta al llamamiento inicial impidió a la FAO financiar la entrega de plaguicidas en cantidades suficientes.

5.由于初始呼吁没有得迅速响应,粮组织无法出资运送足够

评价该例句:好评差评指正

6.Durante el período abarcado por el informe, la secretaría no recibió ninguna propuesta de inclusión de formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosas.

6.在汇报阶段,秘书处没有收任何为列入极为危险剂而提出提案。

评价该例句:好评差评指正

7.A ese respecto, se toma nota de las iniciativas regionales y subregionales para armonizar los sistemas de registro de los plaguicidas.

7.在这方面,人们注意已经在区域和分区域范围出现了统一登记办法新举措。

评价该例句:好评差评指正

8.De estar presentes solventes volátiles, como en el caso de los plaguicidas, deberán ser eliminados mediante destilación antes de iniciarse el tratamiento.

8.如有挥发性溶剂,如涉及,则应在对之进行处理之前以蒸馏方式将其去除。

评价该例句:好评差评指正

9.Para este estudio se seleccionaron los plaguicidas caducados, tema de interés para las Partes en el Convenio de Estocolmo de la región.

9.对于这项研究,所选课题是过期,这是该区域《斯德哥尔摩公约》各缔约方共同关注问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Tipos de desechos: Además de los aceites con PCB, en Australia recientemente se configuró una planta PlasconTM para tratar desechos de plaguicidas.

10.除对含多氯联苯油进行处理外,澳大利亚最近已安装配置就序一家PLASCON工厂,用于处理废物。

评价该例句:好评差评指正

11.La parte 2 del anexo IV no prescribe que se incluya información sobre el comercio internacional de la formulación plaguicida extremadamente peligrosa en cuestión.

11.附件四第2部分并没有要求提供关于极为危险国际贸易资料。

评价该例句:好评差评指正

12.Por ejemplo, es posible que un accidente que entrañe el vertido de plaguicidas de un vehículo se registre simplemente como un accidente de tráfico.

12.例如,发生了运输中途造成从车内外溢事故,有可能只是作为通常交通事故来报告。

评价该例句:好评差评指正

13.No obstante, se expresó preocupación por que no se hubiera propuesto la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas durante el período que abarcaba el informe.

13.然而他们又关注地指出,在汇报所涉时期内,未提出任何建议予以列入极为危险提案。

评价该例句:好评差评指正

14.Está en construcción una instalación de DCB para el tratamiento de desechos de suelos y plaguicidas contaminados con PCDD y PCDF en la República Checa.

14.目前正在捷克共和国境内着手建造对受PCDD和PCDF污染土壤和废物进行处理碱性催化分解工艺工厂。

评价该例句:好评差评指正

15.Entre las actividades realizadas figuró un curso práctico, una visita a un almacén que contenía plaguicidas caducados que se habían reembalado, y una simulación de accidente.

15.进行活动包括一个讲习班,对一个仓库参观考察,该仓库存放有已重新包装过期,还安排一次事故模拟活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Participaron en esta capacitación expertos en el tema de eliminación de plaguicidas caducados de Argentina, Brasil, Chile, Cuba, Ecuador, El Salvador, México, Nicaragua, Uruguay y Venezuela.

16.来自阿根廷、巴西、智利、古巴、厄瓜多尔、萨尔瓦多、墨西哥、尼加拉瓜、乌拉圭和委内瑞拉对处置过期有研究专家们参加了这次培训。

评价该例句:好评差评指正

17.El Comité de Examen de Productos Químicos decidirá si formula una recomendación sobre la inclusión de la formulación de un plaguicida en el anexo III del Convenio.

17.化学品审查委员会将决是否建议将该剂列入《公约》附件三。

评价该例句:好评差评指正

18.La Conferencia examinaría nuevas asociaciones durante la reunión, incluso con la Red de acción sobre plaguicidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR).

18.缔约方大会将在本届会议上审议建立新伙伴关系,包括行动网和联合国训练研究所(训研所)。

评价该例句:好评差评指正

19.La actividad de tres días de duración se organizó junto con el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales de Venezuela, que tiene un equipo cualificado de expertos en plaguicidas caducados.

19.为期三天考察活动是会同委内瑞拉环境和自然资源部共同安排,该部有处理过期方面专门人员。

评价该例句:好评差评指正

20.En la propuesta se incluirá la información estipulada en la parte 1 del anexo IV, la cual no exige que se incluya información sobre el comercio internacional de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas.

20.提案必须载有附件四第1部分所需提供资料,而不需提供关于极为危险国际贸易资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transiberíano, transición, transición profesional, transicional, transido, transigencia, transigente, transigir, transiluminación, transilvauo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

1.Y, ¿cómo sabemos que las verduras son seguras? ¿Qué pasa con las frutas y verduras contaminadas con pesticidas?

- 我们怎么知道蔬菜是安全的?被农药污染的水果蔬菜怎么办?机翻

「慢速西语」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

2.Imagínense la situación en que ninguna fumigación consigue exterminar las plantas nocivas que crecen en los trigales, arrozales, maizales y que les arrebatan a los cultivos espacio, agua y sustancias nutritivas.

试想种情况,任何农药喷剂无法消灭生长在麦玉米地里的有害植物,它们会抢走作物的生长空间、水分养分。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3." La eliminación de malas hierbas con el láser que lleva este vehículo autónomo es una solución para cumplir con las exigencias de la UE de reducir el uso de fitosanitarios y plaguicidas en el campo" .

“利用辆自动驾驶汽车携带的激光消除杂草是满足欧盟减少植物检疫产品农药间使用的要求的解决方案。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transitoriedad, transitorio, transitrón, translación, translaticio, translimitar, translinear, transliteración, translocación, translucidez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接