有奖纠错
| 划词

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感是不好

评价该例句:好评差评指正

Con ello se estabilizaría la situación, se disminuiría el deseo de robar, saquear y asesinar, y, además, se conseguiría que el suministro de asistencia de socorro a las personas sin armas fuera menos peligroso de lo que ha sido en el último mes.

这将使局势稳定化,减少偷窃、掠夺和杀人,以及使向非武装人员提供救济援助不上个月那样危险。

评价该例句:好评差评指正

Ya sea que operen en lugares de destino remotos o difíciles, que tengan que hacer frente a delincuentes o bandoleros, o que tengan que tratar con solicitantes de asilo emocionalmente alterados, los funcionarios del ACNUR suelen tener que lidiar con una gama amplia de situaciones peligrosas.

无论是在偏远地区还是在困难工作地点开展业务,面对犯罪和盗匪,还是处理寻求庇护者,难民署工作人员经常都必须应付各种不安全况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痘苗, 痘疱, , 窦炎, , 督察, 督促, 督工, 督励, 督率,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Piensa en ella el día entero, dejándose llevar por los impulsos.

冲动驱使下,他日夜思念着她。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, el golpe de humanización no modificó su conducta profesional.

然而,人道冲动并没有影响他职业行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y hay una búsqueda de la verdad en ciencia que tiene esa pulsión estética.

在具有审美冲动科学中寻求真理。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Un estímulo impulsivo, que tradicionalmente han aprovechado las empresas y la publicidad.

一种冲动刺激,历来公司和广告所利用

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los hábitos los ejecutan niños impulsivos.

习惯冲动孩子养成

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.

这样一来,你就可以缓解自己紧张情,也会因打老板这种冲动而感到愧疚。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.

公共卫生医院说停这种有害冲动

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por último, está su comportamiento impulsivo.

最后,还有他冲动

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las emociones son inevitables, pero lo que sí podemos controlar es el impulso de estas.

可避免,但我们能控制冲动

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Encarna el espíritu impetuoso de José Arcadio, quien decide abandonar su pueblo al sentirse perseguido por el fantasma de Prudencio Aguilar.

他再现了何塞·阿尔卡蒂奥那种冲动精神,他决定离开家乡,因他感觉被普鲁登西奥·阿吉拉尔鬼魂追赶。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Levantó el sobre en que había llegado la carta, y Harry tuvo que hacer un esfuerzo para contener la risa.

他举起威斯里夫人信纸,哈利压住冲动

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Nuestro impulso sexual, al que Freud llamó libido, se concentra en una zona erógena diferente en cada fase.

我们冲动, 弗洛伊德称之力比多,在每个阶段都集中在性感区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Consiste en la compulsión por apostar en casinos o juegos de cartas.

它包括在赌场或纸牌游戏中下注冲动

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Yo creo que fue la primera vez en la vida que sentí adentro del cuerpo la pulsión de la maldad.

,这我有生以来第一次感受到体内邪恶冲动

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

与往常一样,它利用愤怒给你冲动去做一些建设性事情,而破坏性事情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Al verla otra vez había sentido un brusco golpe de deseo por la mujer actual de garganta llena y ya estremecida.

当再次看见她时,他对这个嗓音圆润、开始震颤女子感到一种突如其来感情冲动

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Es un producto que aquí en España se ha vendido como impulso: lo vemos, nos llama la atención y lo compramos.

- 这一种在西班牙以冲动方式出售产品:我们看到它,它引起我们注意, 我们购买它。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No digo yo menos —respondió don Quijote—, pero en esto de ayudarme contra caballeros has de tener a raya tus naturales ímpetus.

“我也没说这样,”唐吉诃德说,“过,在帮助我进攻骑士这点上,你还得约束自己冲动天性。”

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La gente está dividida en clases, queramos o no admitirlo, y todo el mundo siente el impulso de quedarse en su propia clase.

管我们承认承认,人阶级,每个人都有忠于自己阶级冲动

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando suena tu canción favorita ¿no te pasa que te entran unas ganas locas de pararte a bailar sin importar dónde estés?

当您最喜欢歌曲响起时,您否有一种疯狂冲动,无论身在何处都停下来跳舞?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒的, 毒蛾, 毒贩, 毒害, 毒害性的, 毒化, 毒计, 毒剂, 毒酒, 毒菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接