有奖纠错
| 划词

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方方。

评价该例句:好评差评指正

Los medios para actuar en el ámbito de la resolución y para aplicarla son insuficientes.

执行、按照取行动办法不力。

评价该例句:好评差评指正

Además, pediría al Secretario General que adopte las medidas necesarias para aplicar dicha resolución.

草案还请秘书长取必要行动执行本

评价该例句:好评差评指正

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过安全理事会各也重申

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución actualiza una resolución similar aprobada el año pasado sobre este tema.

草案更新去年就此问题通过类似

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1618 (2005).

草案获得一致通过,成为第1618(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Aunque se ha desvinculado de la aprobación de esas resoluciones, nunca se ha opuesto.

虽然它不赞成通过,但是从未反对过

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución queda aprobado por unanimidad como resolución 1583 (2005).

草案获得一致通过,成为第1583(2005)号

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1647 (2005).

草案获得一致通过,成为第1647(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1633 (2005).

草案获得一致通过,成为第1633(2005)号

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1609 (2005).

草案获得一致通过,成为第1609(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1637 (2005).

草案获得一致通过,成为第1637(2005)号

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1616 (2005).

草案获得一致通过,成为第1616(2005)号

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1650 (2005).

草案获得一致通过,成为第1650(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1619 (2005).

草案获得一致通过,成为第1619(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1602 (2005).

草案获得一致通过,成为第1602(2005)号

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1648 (2005).

草案获得一致通过,成为第1648(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1601 (2005).

草案获得一致通过,成为第1601(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1603 (2005).

草案获得一致通过,成为第1603(2005)号

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el proyecto de resolución ha sido aprobado por unanimidad como resolución 1638 (2005).

草案获得一致通过,成为第1638(2005)号

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家, 阴谋破坏, 阴囊, 阴平, 阴森, 阴森的, 阴森的牢房, 阴森的森林,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:森林

Como ya le he dicho, se trata de una decisión del Consejo de Defensa Planetaria.

我说过,这是PDC的决议。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.

决议以全票通过,这个决议,是全球无核化非常重要的一步。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.

随后,对这一决议举行了全公民投票,百分之百通过。

评价该例句:好评差评指正
2:森林

Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.

而按照当时的决议,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时苏醒。”

评价该例句:好评差评指正
2:森林

También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

决议呼吁各成员国尽快法,对逃亡主义进行坚决的遏

评价该例句:好评差评指正
TED

Me llega la resolución de la revisión ética.

我收到道德审查的决议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.

-我现在支持联合国决议

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.

虽然它目前有自己的宪法和受限的自治政府,但重要决议仍然由华盛顿决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Según la resolución publicada hoy, el jefe de la compañía queda ahora pendiente de destino.

根据今天发布的决议,该公司负责人目前正在等待任命。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La tensión ha ido escalando, con multas y resoluciones que Elon Musk nunca ha cumplido.

紧张局势不断升级,埃隆·马斯克从未遵守过罚款和决议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.

它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行强解释。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人道主义局势的决议

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Con esta nueva resolución eleva los impuestos al 155% del valor oficial.

根据这项新决议, 税收将提高至官方价值的 155%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.

马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.

决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的举。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.

决议包括一项特别投票,认为这应该被判处取消资格的处罚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Esta resolución pasa ahora al Ministerio de Defensa, tendrá la última palabra sobre si se prohíbe el canal.

决议现在提交给国防部,国防部将拥有是否禁止该频道的最终决定权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴险的, 阴险的女人, 阴险的人, 阴性, 阴性单数定冠词, 阴性的, 阴性复数定冠词, 阴性植物, 阴虚, 阴阳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接