有奖纠错
| 划词

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着习惯。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定瑚或其他生物源瑚礁群落生活地区。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实瑚礁生态系统存在。

评价该例句:好评差评指正

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区断裂带进行考察,以证实瑚礁生态系统存在。

评价该例句:好评差评指正

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

在南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域海山有关系瑚生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Los arrecifes de coral de aguas frías están formados por algunas especies de corales rocosos, entre ellas las siguientes: Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda y Enallopsammia rostrata.

瑚是由若干石瑚物种形成,其中包括:Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda和Enallopsammia. rostrata。

评价该例句:好评差评指正

Ahora estamos a punto de cerrar cinco zonas, que abarcan un total de 80 kms2, en las que no se podrá pescar con aparejos que puedan perjudicar los fondos marinos, con el fin de proteger los arrecifes vulnerables de coral de aguas frías.

我们现在正在关闭总面积达80平方公里五个区域,不准在其中以有害于海底捕鱼工具捕鱼,目是保护脆瑚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en general los científicos coinciden en que por el momento resulta difícil predecir las repercusiones de las actividades humanas sobre las especies de los fondos marinos, hay algunas pruebas de los efectos de la pesca de arrastre sobre los arrecifes de coral de agua fría.

虽然科学家普遍认为目前难以预测人类活动对深海物种影响,但有一些证据表明拖网捕捞对瑚有影响。

评价该例句:好评差评指正

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵副产品,例如用之不尽、用于产养殖富含营养、肥料和用于工艺却或空气调节

评价该例句:好评差评指正

Además, exhortó a los Estados y las organizaciones internacionales a que tomaran medidas urgentes para hacer frente, de conformidad con el derecho internacional, a las prácticas destructivas que tenían efectos negativos en la biodiversidad y los ecosistemas marinos, en particular los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos y los arrecifes de coral de aguas frías.

它吁请各国和国际组织迫切采取行动,按照国际法处理对海洋生物多样性和包括海底山脉、热液喷口和瑚在内生态系统造成不利影响破坏性做法。

评价该例句:好评差评指正

Se instó a las Partes Contratantes a que comunicaran a la Comisión las zonas marinas protegidas que hubieran seleccionado inicialmente para que ésta pudiera evaluar, en su reunión siguiente, los componentes de su red de zonas marinas protegidas, la protección de los arrecifes de coral de aguas frías, y una propuesta de expansión del Atlántico nororiental como zona especial de conformidad con el anexo V del Convenio MARPOL.

委员会敦促缔约方报告初步选定海洋保护区,以便委员会下一次会议对委员会海洋保护区网络组织部分作出评价。 其他有关问题包括保护瑚礁;以及将东北大西洋扩大成为《防污公约》附则五一个特别区提案。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes convino en que urgía cooperar y adoptar medidas a nivel internacional para mejorar la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad en zonas marinas fuera de los límites de la jurisdicción nacional, por ejemplo mediante el establecimiento de más zonas marinas protegidas en consonancia con el derecho internacional y sobre la base de información científica, en particular zonas tales como los montes submarinos, los respiraderos hidrotérmicos, los arrecifes de coral de agua fría y otros ecosistemas vulnerables.

缔约方会议同意必须立即开展国际合作,采取行动,改善国家管辖范围以外海域生物多样性养护和可持续利用,包括根据国际法和科学信息建立更多海洋保护区,将海底山脉、热液喷口、瑚和其他脆生态系统纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Conferencia de las Partes propuso que la Asamblea General y otras organizaciones internacionales y regionales competentes adoptaran con urgencia las medidas necesarias a corto, mediano y largo plazo para eliminar y evitar las prácticas destructivas, en consonancia con el derecho internacional y sobre bases científicas, incluida la aplicación del criterio de precaución mediante, por ejemplo, el estudio caso por caso de una prohibición provisional de prácticas destructivas que tengan efectos adversos para la diversidad biológica marina asociada con los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos y los arrecifes de coral de aguas frías.

因此,缔约方会议建议联合国大会和其他相关国际和区域组织依照国际法,在科学基础上,立即采取短期、中期和长期措施消除/避免破坏性做法,包括采取预防措施,例如,逐一分析个案,考虑暂时禁止对海底山脉、热液喷口和瑚等海洋生物多样性造成不利影响破坏性做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado, emparedamiento, emparedar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy美食厨房

Es importante que el agua esté fría.

最重要的是要

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de ese tiempo lava tu cabello con agua fría y sécalo bien.

在那之后冲洗并吹干。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.

将处理好的花生浸泡中一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para que sea más rápido, las podéis poner en remojo.

为了更快速一点,你们可以把它里。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tú te lavastes las manos con jabón, pero, en este caso, de agua fría.

肥皂洗手,但在这种情况下,

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Corta la cebolleta en juliana y sumérgela en agua fría con un buen chorro de vinagre.

将葱切成丝,然后浸入中,加入大量醋。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este caso, como es en polvo, solo necesitamos añadir 2 cucharadas de agua fría.

像我这样的情况,因为的是吉利丁粉,我们只需要加入两勺

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Al usar gelatina, lo primero que tendremos que hacer será hidratarla en un recipiente con agua fría.

吉利丁片前,我们要先将它入碗中浸湿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Para relajarnos podemos tomar un baño caliente o frío, platicar con nuestros seres queridos o leer un libro.

为了松,我们可以洗个热澡或澡,与亲人聊天或看书。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Entonces para hacerlo bien tendríamos que poner esta bayeta en un barreño con agua fría y lejía.

因此,为了做好它,我们必须将这种布在装有和漂白剂的盆中。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Exponer a Edward a condiciones duras como baños fríos lo protege del resfriado común.

将爱德华暴露在浴等恶劣条件下可以保护他免受普通感冒的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew estaba seguro de que ella le echaría un balde de agua fría a su proyecto.

马修确信她会给他的项目泼

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después del precocinado, los fideos se someten a un proceso de enjuague con agua fría para detener la cocción y reducir su temperatura.

蒸煮后,面条经过冲洗,以饪并降低温度。

评价该例句:好评差评指正
端午节特辑

Añadimos agua fría a los champiñones shiitake japoneses porque son más grandes y carnosos y ponemos un peso para que se hidraten bien.

浸泡日本香菇(因为它更大、肉更多),并取重物压住香菇,使它们可以充分泡在中。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Probaron con agua y jabón con tierra y estropajo, y por último con piedra pómez y lejía y no con siguieron borrarse la cruz.

他们使和肥皂、沙子和擦刷、浮石和碱,始终消灭不了额上的十字。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cómelas, pez. Cómelas. Por favor, cómelas, están de lo más frescas; y tu, ahí, a seiscientos pies en el agua fría y a oscuras.

吃鱼饵吧,鱼啊。吃吧。请你吃吧。这些鱼饵多新鲜,而你啊,待在这六百英尺的深处,在这漆黑黑的里。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Media hora después las perlitas están casi listas, solo nos faltaría pasarlas por agua fría para parar la cocción y preparar una salsa que es como una especie de caramelo.

半小时后,珍珠就差不多好了,我们需要做的是把它们却,并准备好一种像焦糖一样的酱汁。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Vamos con la tercera bebida, un sorbete de frutas, en la batidora vamos a poner medio vasito de agua fría y dos cucharadas de azúcar, mezclamos bien y ahora ponemos nuestra fruta congelada.

第三种,是一种果雪葩,我们要在搅拌器中入半杯和两汤匙糖,并充分混合,现在加入果。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Las primeras 8 horas de nuestro día son un buen tiempo para hacer algunos ejercicios, tomar una ducha fría para activar el cuerpo, tomar suplementos, vitaminas y estimulantes como lo es el café.

一天中的前 8 小时是做运动、洗澡激活身体、服营养品、维生素和神经刺激剂(如咖啡)的好时机。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

A fin de hacer una entrada sensacional, la empujó con violencia, pero se le vino encima una jarra de agua que le empapó hasta los huesos, no dándole en el hombro por unos milímetros.

想着要做出一个有效的进门方式来,他猛力一下子就把门甩开了,没想到满满一罐正浇在头顶上,让他从头到脚湿了个透,还差一点点就砸到肩膀上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar, empedarse, empedernecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接