有奖纠错
| 划词

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Es urgente localizar zonas que alberguen arrecifes de coral de agua fría u otras comunidades de arrecifes biogénicos.

必须紧急确定冷水瑚或其他生物源瑚礁群落生活的地区。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se han hecho investigaciones con respecto a la presencia de ese tipo de ecosistemas en la zona próxima a la costa de Chile.

智利岸外地区也有待于研究探索,以证实冷水瑚礁生态系统的

评价该例句:好评差评指正

La zona de la fractura en el Pacífico meridional no ha sido explorada a fin de confirmar la existencia de ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías.

尚未对南太平洋地区的断裂带进行考察,以证实冷水瑚礁生态系统的

评价该例句:好评差评指正

En el hemisferio sur se han encontrado ecosistemas de arrecifes de coral de aguas frías en los montes submarinos al sur de Tasmania y alrededor de Nueva Zelandia.

南半球,发现了与塔斯马尼亚以南和新西兰周围海域的海山有关系的冷水瑚生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Los arrecifes de coral de aguas frías están formados por algunas especies de corales rocosos, entre ellas las siguientes: Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda y Enallopsammia rostrata.

冷水瑚是由若干石瑚物种形成的,其中包括:Lophelia pertusa, Madrepora oculata, Solenosmilia variabilis, Goniocorella dumosa, Oculina varicosa, Enallopsammia profunda和Enallopsammia. rostrata。

评价该例句:好评差评指正

Ahora estamos a punto de cerrar cinco zonas, que abarcan un total de 80 kms2, en las que no se podrá pescar con aparejos que puedan perjudicar los fondos marinos, con el fin de proteger los arrecifes vulnerables de coral de aguas frías.

我们现关闭总面积达80平方公里的五个区域,不准其中以有害于海底的鱼,目的是保护脆弱的冷水瑚。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en general los científicos coinciden en que por el momento resulta difícil predecir las repercusiones de las actividades humanas sobre las especies de los fondos marinos, hay algunas pruebas de los efectos de la pesca de arrastre sobre los arrecifes de coral de agua fría.

虽然科学家普遍认为目前难以预测人类活动对深海物种的影响,但有一些证据表明拖网捞对冷水瑚有影响。

评价该例句:好评差评指正

Es posible emplear la tecnología relacionada con la conversión de la energía térmica de los mares para la generación de electricidad y el suministro de otros subproductos valiosos, por ejemplo, agua potable abundante, agua rica en nutrientes para la acuicultura, abonos y agua de refrigeración para procesos de enfriamiento o aire acondicionado.

可以利用海洋热能转换技术发电和提供其他宝贵的副产品,例如用之不尽的淡水、用于水产养殖的富含营养的水、肥料和用于艺冷却或空气调节的冷水

评价该例句:好评差评指正

Además, exhortó a los Estados y las organizaciones internacionales a que tomaran medidas urgentes para hacer frente, de conformidad con el derecho internacional, a las prácticas destructivas que tenían efectos negativos en la biodiversidad y los ecosistemas marinos, en particular los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos y los arrecifes de coral de aguas frías.

它吁请各国和国际组织迫切采取行动,按照国际法处理对海洋生物多样性和包括海底山脉、热液喷口和冷水内的生态系统造成不利影响的破坏性做法。

评价该例句:好评差评指正

Se instó a las Partes Contratantes a que comunicaran a la Comisión las zonas marinas protegidas que hubieran seleccionado inicialmente para que ésta pudiera evaluar, en su reunión siguiente, los componentes de su red de zonas marinas protegidas, la protección de los arrecifes de coral de aguas frías, y una propuesta de expansión del Atlántico nororiental como zona especial de conformidad con el anexo V del Convenio MARPOL.

委员会敦促缔约方报告初步选定的海洋保护区,以便委员会下一次会议对委员会的海洋保护区网络的组织部分作出评价。 其他有关问题包括保护冷水瑚礁;以及将东北大西洋扩大成为《防污公约》附则五的一个特别区的提案。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de las Partes convino en que urgía cooperar y adoptar medidas a nivel internacional para mejorar la conservación y utilización sostenible de la biodiversidad en zonas marinas fuera de los límites de la jurisdicción nacional, por ejemplo mediante el establecimiento de más zonas marinas protegidas en consonancia con el derecho internacional y sobre la base de información científica, en particular zonas tales como los montes submarinos, los respiraderos hidrotérmicos, los arrecifes de coral de agua fría y otros ecosistemas vulnerables.

缔约方会议同意必须立即开展国际合作,采取行动,改善国家管辖范围以外海域生物多样性的养护和可持续利用,包括根据国际法和科学信息建立更多的海洋保护区,将海底山脉、热液喷口、冷水瑚和其他脆弱的生态系统纳入其中。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Conferencia de las Partes propuso que la Asamblea General y otras organizaciones internacionales y regionales competentes adoptaran con urgencia las medidas necesarias a corto, mediano y largo plazo para eliminar y evitar las prácticas destructivas, en consonancia con el derecho internacional y sobre bases científicas, incluida la aplicación del criterio de precaución mediante, por ejemplo, el estudio caso por caso de una prohibición provisional de prácticas destructivas que tengan efectos adversos para la diversidad biológica marina asociada con los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos y los arrecifes de coral de aguas frías.

因此,缔约方会议建议联合国大会和其他相关国际和区域组织依照国际法,科学基础上,立即采取短期、中期和长期措施消除/避免破坏性的做法,包括采取预防措施,例如,逐一分析个案,考虑暂时禁止对海底山脉、热液喷口和冷水瑚等海洋生物多样性造成不利影响的破坏性做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


odin-, odio, odiosamente, odiosear, odiosidad, odioso, odisea, odo-, odómetro, odonato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Roxy食厨房

Es importante que el agua esté fría.

最重要的是要用冷水

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de ese tiempo lava tu cabello con agua fría y sécalo bien.

在那之后用冷水冲洗并吹干。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Reservamos los cacahuetes en agua fría durante toda la noche.

将处理好的花生浸泡冷水中一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para que sea más rápido, las podéis poner en remojo.

为了更快速一点,你们可以把它放在冷水里。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tú te lavastes las manos con jabón, pero, en este caso, de agua fría.

你用肥皂洗手,但在这种情况下,冷水

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Corta la cebolleta en juliana y sumérgela en agua fría con un buen chorro de vinagre.

将葱切成丝,然后浸入冷水中,加入大量醋。

评价该例句:好评差评指正
Roxy食厨房

En este caso, como es en polvo, solo necesitamos añadir 2 cucharadas de agua fría.

像我这样的情况,因为用的是吉利丁粉,我们只需要加入两勺冷水

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Al usar gelatina, lo primero que tendremos que hacer será hidratarla en un recipiente con agua fría.

用吉利丁片前,我们要先将它放入碗中用冷水浸湿。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Para relajarnos podemos tomar un baño caliente o frío, platicar con nuestros seres queridos o leer un libro.

为了放松,我们可以洗个热水澡或冷水澡,聊天或看书。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Entonces para hacerlo bien tendríamos que poner esta bayeta en un barreño con agua fría y lejía.

因此,为了做好它,我们必须将这种布放在装有冷水和漂白剂的盆中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

" Meternos un poco al agua fría viene bien."

“在冷水里待一会儿就好了。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tararea. 3. Moja tu cara con agua fría.

2. 嗡嗡声。 3. 用冷水弄湿脸。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Yo no necesito una enfriadora portátil que no usa electricidad.

我不需要不用电的便携式冷水机。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es una enfriadora portátil que no requiere electricidad.

它是一种不需要电的便携式冷水机。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Exponer a Edward a condiciones duras como baños fríos lo protege del resfriado común.

将爱德华暴露在冷水浴等恶劣条件下可以保护他免受普通感冒的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Matthew estaba seguro de que ella le echaría un balde de agua fría a su proyecto.

马修确信她会给他的项目泼冷水

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo use su enfriadora portátil que no usa electricidad.

仅使用不使用电力的便携式冷水机。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Después llegó el agua fría, que alivió un poco el dolor, y enseguida la fantasía de una nueva cabellera.

然后是冷水,稍微缓解了一些疼痛,紧接着是关于新发丝的幻想。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Le ordeno una de esas enfriadoras portátiles que no usan electricidad.

我给他订购了一台不用电的便携式冷水机。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Después del precocinado, los fideos se someten a un proceso de enjuague con agua fría para detener la cocción y reducir su temperatura.

蒸煮后,面条经过冷水冲洗,以停止烹饪并降低温度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oficinista, oficio, oficionario, oficiosamente, oficiosidad, oficioso, ofidiasis, ofidio, ofidismo, ofimática,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接