En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.
关于人道主义准,局势有好有坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hay que flexibilizar sin cesar el acceso al mercado, realizar la reforma integral experimental dirigida a mercadizar la distribución de los elementos de producción y proteger legalmente por igual los derechos de propiedad de los diversos tipos de agentes del mercado.
继续放宽市场准入,展要素市场化配置综合改革试点,依法平等保护各类市场主体产权。
Hay que impulsar con energía la reforma y la apertura, acelerar la formación de un sistema de mercado moderno, unificado, abierto, competitivo y ordenado, flexibilizar el acceso al mercado, intensificar la supervisión y el control justos, y crear un ambiente de negocios internacionalizado.
要大力推进改革放,加快建立统一放、竞争有序现代市场体系,放宽市场准入,加强公正监管,打造国际化营商环境。
La CE y el BCE aseguran que la situación de liquidez y la estructura de financiación del sector bancario español han mejorado igualmente en la medida en que los depósitos están aumentado y los bancos están gradualmente beneficiándose del acceso a los mercados.
欧共体和欧洲央确保西班牙银业流动性状况和融资结构也得到改善,存款不断增加,银逐渐从市场准入中受益。