有奖纠错
| 划词

Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.

这就大大减慢了货物通过过境点速度。

评价该例句:好评差评指正

Estas desigualdades crecientes han frenado el crecimiento económico y contribuido al aumento de los índices de delitos violentos.

日益严重不平等使得经济增长减慢,导致罪率升高。

评价该例句:好评差评指正

Este ha sido uno de los motivos principales por los que ha disminuido el ritmo de la aplicación del programa.

这是方案执行速度减慢一个重要原因。

评价该例句:好评差评指正

No podemos estar de acuerdo con quienes plantean que una ampliación haría más lento el proceso de toma de decisiones y reduciría la eficacia del Consejo.

我们不能同意一些人论点,认为扩大将减慢决策进程和降低安理会效率。

评价该例句:好评差评指正

Esto no sólo restará celeridad a los juicios, sino que además el costo financiero que lleva consigo la contratación y capacitación de nuevo personal podría ser considerable.

这将减慢了结审判速度,征聘、培训手可能所费不訾。

评价该例句:好评差评指正

Retarda la conformación de un nuevo régimen internacional equitativo para el siglo XXI que se basaría en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional.

减慢了第二十一世纪公平国际制度建立,该制度基础将是《联合国宪章》基本原则和国际法。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, algunas innovaciones tecnológicas, como la traducción con ayuda de computadora, podrían frenar el proceso de trabajo ya que creaban nuevas tareas, como la elaboración de memorias de traducción.

某些技术革计算机辅助翻译实际上会减慢工作速度,因为凭空又多出了一些工作,需要建立翻译记忆库等等。

评价该例句:好评差评指正

Las prácticas alimentarias inapropiadas generan una mayor exposición a la contaminación microbiológica y debilitan el sistema inmunológico de los niños, lo que las hace más vulnerables a las enfermedades y disminuye su crecimiento.

不适当喂养方式增加了微生物污染可能性,减弱了儿童免疫系统作用、引起过多疾病并减慢发育速度。

评价该例句:好评差评指正

La baja en la tasa de fecundidad general desde 1987 hasta 2002 se debió a diversos factores como el aplazamiento del matrimonio, el aplazamiento o la interrupción de embarazos, el aborto en casos de embarazo múltiple y las condiciones económicas desfavorables.

整体生育率在一九八七至二〇〇二年间下降,原因很多,包括迟婚、低产次活产情况减慢,高产次活产情况减少,及经济不景。

评价该例句:好评差评指正

La mortalidad infantil y la mortalidad de los niños menores de 5 años siguen disminuyendo, pero la tasa de reducción ha menguado y siguen existiendo grandes diferencias entre quienes viven en las zonas rurales y en la parte occidental del país, así como entre la población migrante.

婴儿和5岁以下儿童死亡率继续下降,但下降速度减慢,并在农民、西部居民和流动人口之间,存在巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的, 偶然地, 偶然事件, 偶然性, 偶数, 偶数的, 偶像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

La dopamina interfiere en la función de tu reloj interno y lo vuelve más lento.

多巴胺会干扰你体内“时钟”功能并减慢

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

El agujero negro proporciona una diminuta cantidad de su energía rotacional y se ralentiza un poco.

黑洞提供了微量旋转能量并稍微减慢了速

评价该例句:好评差评指正
漫画

El color amarillo fue elegido como una transición para el color rojo, que significa una advertencia para comenzar a reducir la velocidad.

黄色作为红色过渡,意着警告开始减慢

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esas restricciones hacen que tu metabolismo se vuelva más lento y que en el futuro sea mucho más difícil bajar de peso.

这些限制减慢了你新陈代谢,并让你日后更难减肥。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cenicienta puede ver cada detalle y analizar de forma más profunda la situación gracias a que la dopamina está haciendo que su cerebro trabaje más despacio.

灰姑娘可以看到每一个细节并更深入地为多巴胺正在减慢大脑速

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En el plano interno, se perciben una mayor presión del descenso del crecimiento económico, una desaceleración del incremento del consumo y una falta de vigor para aumentar las inversiones efectivas.

国内经济下行压力加大,消费增速减慢,有效投资增长乏力。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego vio cuando enderezaba el cuerpo y, sin aflojar la carrera, caminaba con el pescuezo echado hacia atrás como si viniera asustado por algo que había dejado allá atrás.

后来,她又见它挺直马身,速并未减慢,只是脖子朝后仰,好像它后面有什么东西惊了它一样。

评价该例句:好评差评指正
物理一

Claro, en el proceso, la fuerza de atracción del sol disminuye la rapidez de la Tierra, momento en el que ésta se regresa y comienza el ciclo de nuevo.

当然,在这个过程中,太阳吸引力使地球减慢,地球就会回来,然后又开始新一轮循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


趴在地下, , 啪嚓, 啪嚓声, 啪嗒, 啪地折断, , 爬虫, 爬到, 爬格子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接