有奖纠错
| 划词

Es un exportador de productos agrícolas.

他是农产出口商

评价该例句:好评差评指正

Disfruta de licencia para exportar productos.

他有出口商许可.

评价该例句:好评差评指正

Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.

出口商估计每季走私到加纳数量约15万砘。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación ofrece interesantes oportunidades comerciales para los países en desarrollo que producen y exportan productos de la agricultura biológica.

这为发展中国家有机农产生产商和出口商提供了不少机会。

评价该例句:好评差评指正

Los importadores, exportadores o terceras partes no están obligados a proporcionar información al Servicio de Aduanas antes del envío de dichos bienes.

进口商、出口商或第三方没有任何义务在运送这些货物之前向海关提供资料。

评价该例句:好评差评指正

Este permiso se concede después de verificar debidamente los antecedentes del importador o exportador si no se trata de un comerciante regular.

如果进口商或出口商不是一个经常经销商,则要在检查适当背景之后才发给。

评价该例句:好评差评指正

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物之前,进出口商必须提交许可证由海关当局核实。

评价该例句:好评差评指正

La economía de Mongolia sigue siendo pequeña y vulnerable, ya que depende de la agricultura y de la exportación de unos pocos productos básicos.

蒙古经济依然是规模小,受伤害,依靠农业和少数几种出口商

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al sector privado, en el informe se subraya con insistencia su función de motor del desarrollo, generador de empleo y posible exportador.

关于私营部门,该报告突出强调了这个部门在促进发展、创造及在生产出口商方面作用。

评价该例句:好评差评指正

¿Es necesario, además, que los importadores, exportadores o terceros interesados suministren información a las autoridades aduaneras de Tailandia antes de que sean transportadas esas mercancías?

此外,是否必须鼓励进口商、出口商或第三方在运送这类货物之前向泰国海关当局提供资料?

评价该例句:好评差评指正

Recientes reglamentos y normas del sector privado en el sector alimentario plantean nuevos retos a los exportadores de los países en desarrollo de productos hortícolas.

部门最近规章制度和私营部门标准给发展中国家园艺产出口商带来了新挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mauricio es un caso ilustrativo de la necesidad de conceder un trato preferencial y diferenciado a los pequeños Estados insulares en desarrollo que exportan productos básicos.

毛里求斯例子表明,有必要向出口商小岛屿发展中国家提供优惠和差别待遇。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, casi tres cuartas partes de las exportaciones procedentes de los países menos adelantados tuvieron acceso libre de derechos a los mercados de los países en desarrollo.

同样,最不发达国家几乎四分之三出口商零关税进入发达国家市场。

评价该例句:好评差评指正

Esas ayudas se concedieron en la práctica totalidad de los sectores de servicios en forma de asistencia financiera directa, financiación a instituciones y ayudas fiscales a los exportadores.

这方面支助通过直接资助、向机构提供资金和对出口商实行税收优惠等方式提供给几乎每个服务部门。

评价该例句:好评差评指正

Los importadores y exportadores de productos químicos incluidos en uno de los tres cuadros, o sus representantes, deberán informar a las autoridades administrativas de las operaciones realizadas (artículo L2342-19).

三个之中任何一个附表所列化学进口商、出口商或其代表,必须向行政机关通报已完成业务(第L2342-19条)。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el orador señala que en septiembre, en Olbia (Italia), tuvo lugar una reunión internacional de expertos con el apoyo de la Confederación de Exportadores de Italia.

此注意到,9月在意大利出口商联合会支助下在意大利奥比亚举行了一次国际专家会议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los Estados Unidos son el único país cuya legislación de la competencia se aplica a las prácticas comerciales restrictivas en los mercados extranjeros que afecten a sus exportadores.

但是,美国是本国竞争法适用于外国市场上影响到其出口商限制性商业惯例唯一国家。

评价该例句:好评差评指正

En México, la legislación nacional exigía a los importadores y exportadores de maquinaria para la producción de tabletas que presentasen a las autoridades competentes un informe anual sobre sus actividades.

墨西哥国家法律要求压片机出口商向主管部门提交关于其活动年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Las preocupaciones relativas a las normas ambientales no suponían que se bajara el nivel de exigencia sino que se prestara apoyo a los exportadores para que pudieran cumplir las normas.

对环境准则担忧并不意味着应降低标准,而是应当为出口商提供支持,帮助他们遵守这一标准。

评价该例句:好评差评指正

De este modo se crean operaciones de valor añadido y las empresas nacionales de transporte pueden entrar en el nuevo mercado y competir sin perjuicio para los importadores y exportadores nacionales.

这种方式可创造附加值业务,使本国运输运营商能够进入新市场,并在不妨碍本国进口商和出口商情况下参加竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烦扰, 烦人的, 烦人的演说, 烦冗, 烦琐, 烦琐的, 烦琐哲学, 烦嚣, 烦忧, 烦躁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

外贸西班牙语函电

Primero, se realiza una asesoría con el exportador.

首先,与出口商进行咨询。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管国际货币基金组织提出要求, 政府还批准了出口商的美元连续性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es una de las exportadoras más importantes de banano en Colombia.

伦比亚最重要的香蕉出口商之一。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El equipo económico explicó que no se tocará el esquema del tipo de cambio diferencial para exportadores.

经济团队解释说, 出口商的差别汇率计划不会触及。

评价该例句:好评差评指正
外贸西班牙语函电

Finalmente, la carga llega al destino y se emite la documentación necesaria para entregársela al exportador.

最后,货物到达目的地并签发必要的文件以将其交付给出口商

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces esa es un poco la garantía que tiene quien carga el producto, o sea el exportador de alguna manera, de que el entregó eso sellado y que ahí nadie pudo haber metido nada.

一定程度上保证了装载产品的人,即出口商交付时将其密封交付, 并且没有人可以将任何东西放那里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Los costes del trigo también subieron ligeramente debido a las condiciones de sequía en los Estados Unidos y la fuerte demanda de suministros de Australia, que se vieron contrarrestadas en gran medida por una fuerte competencia entre los exportadores.

小麦成本也因美国天气干燥和澳大利亚供应需求强劲而小幅上涨,很大程度上出口商之间的激烈竞争所抵消。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

No lo pudimos determinar precisamente porque la Fiscalía ni investiga el rol de las navieras en la cadena de narcotráfico y muy poco investiga a los empresarios o a las exportadoras a través de las cuales se envía la droga en sus cargas.

我们无法准确确定一点,因为检察官办公室甚至不调查运输公司贩毒链中的作用,也很少调查通过货物运送毒品的商人或出口商

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


反霸, 反比, 反比例, 反比率, 反驳, 反驳康复, 反差, 反常, 反常的, 反常的事物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接