有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.Una historia así de asombrosa sucedió realmente.Gonzalo Guerrero llegó a tierras mayas antes de la conquista.

但是这样出奇的事却真实地生过。早在被征服之前,冈萨罗·格雷罗就来到了玛雅人的土地上。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

2.Núñez vio que la tela de sus abrigos estaba curiosamente confeccionada, cada uno de ellos con un tipo de costura distinto.

努涅兹看清他们的外套出奇的时髦,每件缝制的针法都不同。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Pues también: haciendo ejercicio intenso y con una dieta baja en carbohidratos ¡CuriosaMente inteligente!

有:做剧烈运动和低碳水化合物饮食。出奇地聪明!机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

4.Escocia dio la sorpresa y se llevó la victoria en marzo, por eso el partido también tiene sabor a revancha.

苏格兰队在三月份出奇制胜, 取得了胜利,所以这场比赛也有复仇的味道。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Aureliano Segundo se volvió gordo, violáceo, atortugado, a consecuencia de un apetito apenas comparable al de José Arcadio cuando regresó de la vuelta al mundo.

奥雷连诺第二胖了,面孔泛起了紫红色,活象乌龟的嘴脸,可一切都怪他那出奇的胃口,甚至周游世界回来的霍。阿卡蒂奥也无法跟他相比。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

6.Me pareció muy alto; era un hombre de piel cetrina, de entrecerrados ojos negros, de insolente nariz, de carnosos labios, de barba azafranada, de pecho fuerte, de andar seguro y silencioso.

我印象中他十分高大;皮黄色,黑眼睛半睁半闭,鼻子大得出奇,嘴唇肥厚,胡子橘黄色,胸部宽阔壮实,步子走得很稳,不出声息。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

7.Y en lo que toca a las bellotas, señor mío, yo le enviaré a su señoría un celemín, que por gordas las pueden venir a ver a la mira y a la maravilla.

至于橡子,侍臣,我要送给夫人一塞雷敏,若论个儿,颗颗都大得出奇

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

8.Iba vestida con unos calzones bombachos de cenefas coloradas que provocaron el escándalo de las señoras mayores y el desconcierto de los caballeros, pero nadie fue indiferente a su destreza.

她骑着一辆与众不同的脚踏车,但那更像是一件马戏团道具,前轮很高,后轮却小得出奇,看上去几乎难以支撑,而她就坐在前轮上,穿一条镶红花边的灯笼短裤,这让很多上了年纪的太太们议论纷纷,也让绅士们有些不知所措,但对她的车技,人人都由衷叹服。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

9.Sus sentidos se habían vuelto maravillosamente agudos; podían oír y calibrar el menor gesto de un hombre que se encontraba a una docena de pasos de distancia, podían incluso oír el latido de su corazón.

他们的感觉出奇的敏锐,能听出一定距离内别人的细微手势,甚至其心跳。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


garlito, garlocha, garlopa, garlopín, garnacha, garnica, garniel, garnierita, garnucho, garo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接