La edición de sus obras completas durará varios años.
他的全集版要花好几年。
La Junta de Publicaciones del PNUMA aprobó la publicación del informe.
该项目的报告已获环境署版委员会批准版。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四西社会版物已被指定为龙头版物。
Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.
我想在我即将版的书中澄清这一点。
Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.
本附件是已版的传记的一个很好的补充。
Se encarga de la planificación editorial.
他负责版规划。
Este periódico sale todos los días.
这份报纸每天都版。
Mi humor es más dócil. He publicado libros y dirigido filmes.
我的幽默是最好利用的。我已版了书,导演了影片。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律版物的提供。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已版。
Muy pronto se publicará un compendio de todos estos instrumentos.
关于所有这些工具的概要即将版。
Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.
将通过适当的版物公布结果。
La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.
版这个汇编不一定与这个目标一致。
Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.
版了四份半年期的重大缉毒案件报告。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源为区域版物提供资金。
En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.
在塞族共和国版的书籍总数为441。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文译本已由相应的国家机构版。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.
与上述研究活动有关的版物备有副本备索。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据版的文献中的证据作为索赔的佐证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Lo que necesito es que esté la presentación montada ya!
我需要的是能马上出版的报道!
Luego de ser rechazada por varias editoriales.
在被数个出版商拒绝后。
En el siglo XVII se publicaron numerosas ediciones en toda Europa.
17世纪时,它在整个欧洲出版了许多版本。
Dijeron que debías evitar todo contacto con el alcohol.
在布克出版的书里说,一滴酒都不能喝。
¿No serás tú también de alguna editorial?
你也是从出版社的?
Se puso en contacto y ya está dibujando para esta editorial, ¿sí?
她取得了联系并且现在正在为这家出版社画漫画。
Fue escrita por el británico Aldous Huxley, publicada en 1932.
该书作者是阿道司·赫胥,出版于1932年。
Pablo Neruda publicó su primera colección de poemas a los diecinueve años.
巴布罗·聂鲁达在十九岁时出版了自己的第一部诗集。
Al año siguiente publica en Valparaíso el libro que marcaría el inicio del modernismo, Azul.
次年,他在瓦尔出版了标志着现代主义开端的诗集《蓝》。
Este último edita una de sus principales obras, Cantos de Vida y Esperanza.
胡安·拉蒙·希梅内斯出版了他的主要作品之一《生命与希望之歌》。
Luego viaja a Barcelona donde publica Canto a la Argentina y otros poemas.
随后,他前往巴塞罗,在里出版了《阿根廷之歌和其他诗歌》。
Hemos desarrollado las actividades de prensa, edición, radiodifusión, cine, televisión, literatura, etc.
发展新闻出版、广播影视、文学艺术、哲学社会科学和档案等事业。
¿ Y no recuerda su nombre el nombre de la editorial?
记得他叫什么吗,或者出版社的名字?
Surge en Hispanoamérica con la publicación de la obra Azul del poeta nicaragüense Rubén Darío.
随着尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥的作品《蓝色》的出版,现代主义开始在西语美洲出现。
Carax había publicado un par de novelas en Francia que habían resultado ser un absoluto fracaso de ventas.
卡拉斯在法国出版了几本小说,每一本都滞销。
Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.
《世俗的圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主义的巅峰和成熟。
Más bien se ha entendido como un fenómeno editorial y de proyección internacional de algunos escritores latinoamericanos.
人们更多将其认为是一种出版界现象以及某些拉美作家造成的国际影响。
Pero siguió publicando a Carax, aunque perdiese dinero —apunté.
“虽然赔钱,但他还是继续出版卡拉斯的小说。”我补上一句。
El mercado editorial del español mueve más de 3,000 millones de euros al año en Europa.
西班牙出版市场每年在欧洲的运营额超过30亿欧元。
Pero en libros que salieron años después ya no quedó nada de realidad y sólo quedó la fantasía.
但在几年后出版的书中,没有任何真实历史,只有虚构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释