有奖纠错
| 划词

Espero aclarar esto en un libro mío que se publicará en breve.

我想在我即将书中澄清这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已传记一个很好补充。

评价该例句:好评差评指正

En total se publicaron en la República Srpska 441 libros.

在塞族共和国书籍总数441种。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

伊朗依据文献中证据佐证。

评价该例句:好评差评指正

Los autores del informe también han consultado documentos oficiales publicados en Israel.

报告者们也参考了以色列官方文件。

评价该例句:好评差评指正

Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.

联合国法律提供。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.

在全报刊文字媒体无一采用少数族裔文字。

评价该例句:好评差评指正

La edición de sus obras completas durará varios años.

全集要花好几年。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.

将通过适当物公布结果。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将数量削减了47%。

评价该例句:好评差评指正

15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.

10 印发问题已方案一部分加以审查。

评价该例句:好评差评指正

Me enumera las obras recién publicadas

你给我列举些新.

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关物备有副本备

评价该例句:好评差评指正

13.10 Se ha examinado la cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo.

10 已经复核工方案范围内物问题。

评价该例句:好评差评指正

Muchos de los datos contenidos en éstas están desglosados por género.

这些物中许多数据都是按性别分类

评价该例句:好评差评指正

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国活动情况并不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

El lapso entre el último año de referencia y la publicación es de dos años.

最近所涉年份与日期之间时间差两年。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计物和训练手册。

评价该例句:好评差评指正

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处联合物中。

评价该例句:好评差评指正

Se debe mantener la calidad de las publicaciones (recomendación 9) y evitar la duplicación de contenidos.

此外,必须保持质量(建议9),避免内容重叠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娇养, 娇纵, , 骄傲, 骄傲的, 骄傲自大, 骄横, 骄横的, 骄矜, 骄慢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Dijeron que debías evitar todo contacto con el alcohol.

在布莱克书里说,滴酒都不能喝。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

De sus ocho novelas, cuatro se publicaron mientras estuvo con vida.

在她八部小说中,有四部是在她生前

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Por quién doblan las campanas 1940 y El Viejo y el mar, publicada en 1952.

1940年《丧钟为谁而鸣》还有1952年《老人与海》。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La Hojarasca fue su primera novela breve publicada en 1955.

《枯枝败叶》是他在1955年本小说。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Pero en libros que salieron años después ya no quedó nada de realidad y sólo quedó la fantasía.

但在几年后书中,没有任何真实历有虚构。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Trabajaba en una editorial que publicaba a autores jóvenes.

家力捧年轻作者社工作。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿ Y no recuerda su nombre el nombre de la editorial?

记得他叫什么吗,或者名字?

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pablo Neruda publicó su primera colección de poemas a los diecinueve años.

巴布罗·聂鲁达在十九岁时了自己部诗集。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Este último edita una de sus principales obras, Cantos de Vida y Esperanza.

胡安·拉蒙·希梅内斯了他主要作品之《生命与希望之歌》。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿No serás tú también de alguna editorial?

你也是从社那儿来

评价该例句:好评差评指正
西语文学

Surge en Hispanoamérica con la publicación de la obra Azul del poeta nicaragüense Rubén Darío.

随着尼加拉瓜诗人鲁文·达里奥作品《蓝色》,现代主义开始在西语美洲现。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También público varios de sus cuentos.

他还些自己短篇小说。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entonces se dedicó a publicar su segundo libro de poemas Al Araaf.

然后他接着了他第二本诗集《艾尔·阿拉夫》。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pero siguió publicando a Carax, aunque perdiese dinero —apunté.

“虽然赔钱,但他还是继续卡拉斯小说。”我补上句。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La estrella de este ciclo y primera novela publicada de Camus ofrece una respuesta bastante sombría.

这个周期明星和加缪第小说提供了个相当黯淡答案。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Intrigado, mi padre inspeccionó la página con los datos de la edición.

父亲时好奇,马上检视了书里资料。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí, pero piensa que era una editorial pequeña con una facturación de menos de 2 millones de euros.

,但这是个小型社,营业额低于2百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Poco después de morirse Ignacio, vino un hombre que se ocupaba de publicar a chicos jóvenes en una editorial.

Ignacio死后不久,个自称专门年轻作家著作人来拜访。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

J.K. Rowling fue rechazada por 12 editoras diferentes antes de que una aceptara Harry Potter.

J.K.罗琳曾被 12 家不同商拒绝,最后商接受了《哈利·波特》。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La Fundación Alicia ha publicado un libro fundamental para todos los amantes del cuchareo: 'Sopas'.

艾丽西亚基金会为所有爱喝汤本必不可少书:《汤》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胶带, 胶合, 胶合板, 胶结, 胶卷, 胶卷线圈, 胶料, 胶轮, 胶棉, 胶木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接