有奖纠错
| 划词

Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.

球员们做了出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是人类团结精神极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

国代表团认为,国际社会反应是出色和有效

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.

她最后说,秘书处在困难条件下开展了出色工作。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经作出了出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

会议非常出色述了们当

评价该例句:好评差评指正

También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.

也赞扬亚齐取得出色进展。

评价该例句:好评差评指正

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

不会重复杰尼索夫大使所作出色介绍。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Grupo hizo excelentes progresos y estuvo muy cerca de lograr un informe final.

事实上,该小组取得了出色进展,并已非常接近于完成一个最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该表扬新闻部在这一点上出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色反应。

评价该例句:好评差评指正

El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.

总干事及其工作人员出色工作值得们赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Los impresionantes resultados económicos permitieron a la región invertir en el desarrollo humano y de la infraestructura.

出色经济表现使该区域有能力对人类发展和基础设施发展进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

他们为其他联合国维持和平特派团树立了出色学习榜样。

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.

在秘书长提出他出色报告之后,下一步轮到会员国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代表团对执行主出色发言和卓有成效领导表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

还要赞扬经社理事会在阿克兰大使出色领导下所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

感谢委员会工作人员所做出色工作,尤其是德特勒夫·梅利斯专员。

评价该例句:好评差评指正

Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.

在近四时间里,他以出色权威、清晰远见和外交天才代表了他国家。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, quisiera resaltar la excelente labor de divulgación que realiza la Corte a través de la Internet.

此外,想强调,法院在通过互联网传播信息方面作了出色工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alijarero, alijariego, alijo, alilaila, alilaya, alilo, alima, alimaña, alimañero, alimentación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《纸钞屋》幕后

Mira la súper hembra que eres. Repítelo.

你看着这位女性,重复遍。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主讲精选

Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.

你们用自己工作和才能为们指路。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabía que era un director increíble.

知道他是

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

A pesar de su tamaño, el gato herrumbroso es un magnífico cazador.

尽管锈斑豹猫体型矮小,但它是猎手。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro Camino de Perfección es uno de los más destacados de su trayectoria.

其著作《全德之路》是她写作生涯中最作品之

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了橄榄球运动员。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nunca fue mejor guerrero que entonces.

他决不是当时个比较军人。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

勇气和条件引起了线队伍教练-华金·卡帕罗斯注意。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Mi familia y yo le estamos reconocidísimos por su maravilloso valor y por la sangre fría que ha demostrado.

家深感歉疚之意,为她勇气与无尚精神。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mucho. Es un chico estupendo, aunque ya me imagino lo que debes de pensar de él.

“嗯,很高兴。他是个非常男孩子,不过,知道你心里并不这么想。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Durante el viaje había sido un excelente compañero, admirando por su cuenta y riesgo, y hablando poco.

在旅行中,他是旅伴。由于他讲述、他冒险和谨言少语,大家都敬重他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

她们中有些人最终会成为裁缝,而能力不足,就直做着那些不那么令人愉快杂务。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Sí, estoy segura que será una excelente compañera de casa.

确信她会成为室友。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

¿Cree usted que la princesa Leonor va a estar bien preparada para ser una buena jefa de Estado para España?

您认为莱昂诺尔公主是否会准备好成为西班牙国家元首?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por la población de la isla, no se esperan grandes resultados deportivos, está claro.

很明显,由于岛上人口众多,预计不会取得体育成绩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se ha hecho cargo de nuestra clase y es una maestra extraordinaria.

她负责们班工作,是老师。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Qué bueno! - A mí, me pegó de pibe el tango.

- ! - 当还是个孩子时候,探戈就击中了

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Qué bien. Yo este año me voy a comprometer con mi novia.

。今年要和女朋友订婚了。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Justo estábamos diciendo que estamos seguros de que serás una excelente compañera de casa.

们只是说们确信你会成为室友。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Era un gran nadador, pero jugueteó tanto en el agua que llegó undécimo.

他是游泳运动员,但由于他在水里游来游去,最终获得了第十名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alioli, alionín, alipata, alípede, alipego, aliquebrado, aliquebrar, aliquebrarse, alirrojo, alisador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接