有奖纠错
| 划词

Las autoridades de Kelbajar ofrecían a los asentamientos dispersos cercanos un liderazgo y apoyo limitados.

克尔巴贾尔当局附近几处分散定居点提供领导和支助很有限。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario educar a los jóvenes en la descentralización.

还需要青年进行有关分散管理教育。

评价该例句:好评差评指正

Los costos y beneficios económicos de la descentralización no están bien cuantificados.

实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, la responsabilidad se divide entre múltiples departamentos.

责任经常分散在不同政府部门。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, son esenciales las políticas que promuevan un entorno propicio para la descentralización.

在这方面,制定促进有利实施分散管理环境政策至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos acertadas las medidas de unificar las estructuras de seguridad separadas en un Departamento de Seguridad y Vigilancia.

我们认为,将各分散安保机构纳入安全和安保部是正确

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.

映了一大批分散和表面上统一政治党

评价该例句:好评差评指正

La atención que exigían los nuevos proyectos anteriormente mencionados también había supuesto una distracción.

上述新项目所引起注意分散自决问题关注。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la descentralización tiene dos objetivos generales: la sostenibilidad y la libre determinación equitativa.

不过,分散管理两个最主要目标是:可持续性和公平自决。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión es la de la descentralización de las adquisiciones en función de los productos, que practican algunas organizaciones.

另外,有些组织还存在一个按产品分散采购活动问题。

评价该例句:好评差评指正

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

这个系统提供现时信息将导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la descentralización tiene lugar en contextos muy diferentes, es posible formular principios o directrices como referencia para su aplicación.

虽然实施分散管理背景差异很大,但仍可以拟订一些原则或准则,供实施时作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Es menester que las empresas creen redes de innovación mundiales para coordinar la cadena de valor de innovaciones desintegrada y dispersa.

企业需要建设全球创新网络,以协调分散创新价值链。

评价该例句:好评差评指正

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙行动分散人们于西岸正在发生事情注意力。

评价该例句:好评差评指正

A partir de la desconcentración y descentralización administrativa, el compromiso permanente del DIF Nacional, es consolidar su papel rector y normativo.

随着行政权力下放和分散开始,国家家庭综合发展系统一直在考虑如何加强其指导作用和制定标准职责。

评价该例句:好评差评指正

La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.

外部推动或自上而下分散管理必须以合适节奏进行,并与相应能力和机构建设同步进行。

评价该例句:好评差评指正

Siempre que sea posible, los sistemas de ordenación forestal comunitarios tradicionales, que desempeñan múltiples funciones, deben constituir la base para la descentralización.

尽可能将提供多种功能乡镇传统森林管理制度作为分散管理基础。

评价该例句:好评差评指正

El proceso, los objetivos y los resultados de la descentralización varían enormemente de un lugar a otro y dependen mucho del contexto.

分散管理过程、目标和结果在不同地点差异很大,与所处背景有很大关系。

评价该例句:好评差评指正

Porque si no existen grados altos de participación de la población en el crecimiento económico, éste suele darse de modo excluyente y segmentado.

没有民众积极参与,经济增长通常只是选择性分散

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que la aplicación de la recomendación de diversificar los lugares tendría un costo de 300.000 dólares por bienio (véase el anexo VIII).

估计实施分散地点建议需为每两年期编列300 000美元经费(见附件八)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随笔, 随便, 随便的, 随便地, 随便说话, 随便谈谈, 随波逐流, 随处, 随从, 随从人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

De esa estudiosa distracción lo distrajo una suerte de melodía.

一阵有节奏呼喊声了他

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Son un juguete que sirve para mejorar la concentración o en cambio genera distracción?

这个是一个帮助集中还是相反,玩具?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero allí solo viven unas 25.000 personas desperdigadas en poblados muy pequeños.

但只有约2.5万人生活在这里,在很小村庄里。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Vamos, distrayendo su atención, proponiendo otros temas.

来吧,,提出其他话题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在相应位置上,不仅如此,有任何东西可以

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Hay mucho interés por verla reaparecer, pero no distrae al entrenador de su objetivo.

看到她再出现很有趣,但这并教练

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Los mensajes que enviamos contribuyen al propósito común o nos distraen de él?

我们发送消息是否有助于实现共同目标或我们

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Estos tres son los hijos de Noé; y de ellos fué llena toda la tierra.

19 这是挪亚三个儿子,他们后裔在全地。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No me distraigas Odi, tengo que tomar la decisión más importante de mi vida ¿Hamburguesa?

不要,Odi,我必须做出我生命中最重要决定。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo necesitamos a alguien que distraiga esa cubeta de tuercas.

我们只需要有人来那桶坚果

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Yo he observado que este tipo de ocio, aunque me distrae, no me relaja.

我观察到,这种休闲虽然了我,但并有让我放松。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Sí, hasta ahora continúan estos desalojos de forma preventiva, fundamentalmente en zonas rurales donde la población es muy dispersa.

,到目前为止,这些预防性驱逐仍在继续,主要是在人口广泛农村地区。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La idea, claro, era descentralizar y generar oportunidades en regiones menos pobladas.

当然,这个想法是为了在人口较少地区并创造机会。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto se conoce como subducción y dispersa el agua en el manto lleno de magma.

这被称为俯冲作用,并将水到充满岩浆地幔中。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero no nos ayuda estar en el teléfono, estar en otras cosas que nos distraen.

但打电话或做其他我们事情并不能帮助我们。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, nos ayuda a disociar, es decir a no pensar tanto en lo que estamos haciendo, a distraernos.

此外,它还可以帮助我们解离,也就是说,不要过多地思考我们正在做事情,自己

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Bueno, entonces debes ser la distracción.

爱丽丝:好吧,那你肯定是人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Garfield, distraeremos al inspector afuera mientras te deshaces de las ratas.

加菲猫,我们会外面检查员,而你则赶走老鼠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Llegas a clases y prendes tu computadora, intentas poner atención, pero las notificaciones te distraen ¡hasta las sueñas!

你去上课并打开电脑,你试图集中, 但通知了你, 你甚至梦见它们!

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

18 Y al Aradio, y al Samareo, y al Amatheo: y después se derramaron las familias de los Cananeos.

18 亚瓦底人,洗玛利人,哈马人,后来迦南诸族了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


随之产生的, 随之而来的, , 髓的, 髓腔, 髓室, , 岁差, 岁除, 岁寒三友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接