1.El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.
1.只有排除这些障碍才能充分行使教育权。
14.La UNMIL ha estado colaborando con el Banco Central de Liberia en un proyecto para establecer sucursales de dicho banco en zonas rurales, y juntos han determinado que se podrían establecer en Voinjama, Tubmanburg y Zwedru.
14.联利特派团一直在同利比里亚中央银行共同努力来开展一个项目,在农村地区设立中央银行分行,而且已共同将沃因贾马、杜伯曼堡和绥德鲁定为可能设立分行
地点。
18.Otros objetivos son los de alcanzar la firme integración de la igualdad de oportunidades, garantizar el ejercicio pleno de la ciudadanía y estimular a los empleadores a asumir el compromiso formal de abolir las prácticas discriminatorias en el lugar de trabajo.
18.坚决实现机会平等、保证充分行使公民权利和鼓励雇主做出消除工作场所歧视性做法正式承诺。
19.Al mismo tiempo, y de conformidad con su mandato, el Comité sigue promoviendo el ejercicio pleno y total de los derechos inalienables del pueblo palestino y sigue movilizando la asistencia internacional en favor del pueblo palestino y la solidaridad con él.
19.与此同时,根据规定,委员会继续促进巴勒斯坦人民充分行使其不可剥夺
权利,并为巴勒斯坦人民调集国际援助和声援。
20.De igual modo nuestra labor respecto de la reforma institucional debería tener como base el fomento y la reactivación de los trabajos de todos los comités, órganos y secretarías a cargo de garantizar que el pueblo palestino ejerza plenamente sus derechos.
20.同样,我们在体制改革领域工作应当以促进和恢复负责确保巴勒斯坦人民充分行使其权利
各个委员会、机构和秘书处
工作为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。