El Comité Consultivo hace suya la distribución de recursos propuesta por el UNIFEM en el informe financiero.
协商委员会赞成妇发基金按照财务报告建议的办法分配资。
Algunos miembros señalaron la preocupación indicada en el informe sobre el desequilibrio entre las contribuciones para fines especiales y para fines generales, que disminuye la capacidad del ONU-Hábitat de asignar los recursos según las prioridades.
某些委员会成员注意到,报告对专用捐款与非专用捐款之间的失衡表示关切,为这样的失衡降低了人居署根据轻重缓急分配资的能力。
Un desarrollo sostenido y ampliamente compartido requiere un sistema financiero internacional estable y una asignación eficaz de los recursos tiene repercusiones en las corrientes financieras desde y hacia los países en desarrollo y las economías en transición.
切实有效的分配资对于来自和流向发展国家以及转型经济体的金融资具有影响。
Con estos fines, el Gobierno se ha comprometido a alcanzar una serie de metas, tales como la distribución equitativa de los recursos y la equidad de acceso a los servicios básicos para la mayoría de la población marginada, empobrecida y subdesarrollada.
为,政府承诺实现多项目标,比如公平分配资以及社会经济地位低下、贫困和最不发达的大多数人口公平享有获得基本服务的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。