有奖纠错
| 划词

Hay resoluciones relativas a la Corte que llevan años estancadas.

一些有关国的决议数年来陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Primero, una ampliación de esa índole llevaría mucho tiempo.

首先,扩大这些的权限颇费时日。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.

迄今为止,特别仅仅做出了三例判决。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del décimo informe anual del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

大会注意到卢旺达问题国的第十次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈卢旺达问题国(卢旺达问题国)。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Tribunal Especial es el primer tribunal penal internacional financiado mediante contribuciones voluntarias.

最后,特别法是通过自愿捐款资助的第一个国

评价该例句:好评差评指正

A continuación, hablaré de las labores del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

此外,请允许我谈谈卢旺达问题国(卢旺达问题国)的工作。

评价该例句:好评差评指正

El desacuerdo con relación a la Corte Penal Internacional es de larga data y bien conocido.

有关国的不同意见由来已久,众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el Sr. Hassan B. Jalow, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我现在请卢旺达问题国检察官哈桑·贾洛先生发言。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General toma nota del duodécimo informe anual del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

大会注意到前南斯拉夫问题国的第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional recibió la remisión de la situación de Darfur en calidad de institución bien desarrollada.

作为一个发展完善的机构接受了对达尔富尔局势的审理。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, queremos recordar al Consejo que el Sudán tampoco es parte en el Estatuto de la Corte.

根据同样标准,我们谨提醒安理会,苏丹也不是国的成员。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca aprecia la iniciativa que ha adoptado el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia de acelerar su labor.

丹麦赞赏前南斯拉夫问题国(前南问题国)采取行动,加速其工作。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra a la Sra. Carla Del Ponte, Fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

我请前南斯拉夫问题国检察官卡拉·德尔庞特女士发言。

评价该例句:好评差评指正

Será un placer para mí presentar hoy el decimosegundo informe anual del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

今天,我非常高兴地介绍前南斯拉夫问题国(前南问题国)的第十二次年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Eso puede incluir el establecimiento de oficinas de la Corte y la celebración de procesos en lugares de la región.

这可能包括在该区域各地建立国的存在和进行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya.

在这方面,我们呼吁与海牙的前南斯拉夫问题国进行充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国长。

评价该例句:好评差评指正

Su proceso está radicado bajo partida 2000-0104-00 que adelanta el Juzgado Único Penal del Circuito Especializado de Guadalajara de Buga.

他的案件编号为2000-0104-00,已被送至布加·瓜达拉哈拉特别巡回法院的唯一

评价该例句:好评差评指正

Será fundamental comunicar las actividades de la Corte Penal Internacional para garantizar la comprensión del proceso y la participación en él.

活动的宣传对确保理解和参与这一进程是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茂盛, 茂盛的, , 冒猜一下, 冒称, 冒充, 冒充业余运动员者, 冒充者, 冒出, 冒出器皿口的部分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2014年1月合集

Numerosos representantes de los 193 Estados miembros aplaudieron cuando el representante permanente palestino, Riyad Mansur, emitió su voto por un juez del Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia.

当巴勒斯坦常驻代表里亚德尔投票选前南斯拉国际刑事法庭法官时,193 个成员国的众多代表鼓掌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冒尖儿, 冒进, 冒领, 冒昧, 冒昧陈辞, 冒名, 冒牌, 冒气, 冒汽, 冒汽的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接