有奖纠错
| 划词

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活动均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域的50多名女性参加。

评价该例句:好评差评指正

Paralelamente proporciona orientación básica sobre cómo realizar el trámite de obtención del Certificado de Derecho de autor principalmente a creadores, escritores e investigadores.

同时,它还提供了如何取得版权证书的基础指导,主要家和研究人员。

评价该例句:好评差评指正

Las obras de autores finalistas, se incluyen en la publicación del volumen "Teatro de La Gruta", y la ganadora se programa en el mismo teatro en el ciclo "Jóvenes Creadores".

参加决赛的选手品收入“小剧场”书籍,获胜剧目将“青年”活动期间同一剧场表演。

评价该例句:好评差评指正

En la programación existe un ciclo denominado "Jóvenes Creadores", que tiene por objetivo el lanzamiento de jóvenes dramaturgos y directores que apenas dejan la academia y proponen sus muy personales giros al lenguaje teatral.

其中包括“青年”项目,它毕业的青年剧家和导演,以及那些个人投身戏剧的人。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se trabaja el proyecto "Creadoras de Sueños y Realidades: Mujeres Indígenas en el Arte Popular", que es el encuentro de las mujeres indígenas creadoras de las diferentes culturas de México.

这种情况下,“梦想和现实的:流行艺术中的土著妇女”项目聚集了墨西哥多种文化中富有造力的土著妇女。

评价该例句:好评差评指正

Sin perjuicio del párrafo 14 supra, ninguno de los usos de un elemento del patrimonio cultural de los pueblos indígenas en dicho grupo se considerará una distorsión siempre que la comunidad autora del elemento se identifique con el uso y la modificación derivada de éste.

尽管上文第14段了规定,但是,如果为组成部分的群体认同这一类别中的使用及因此种使用而出现的改动,那么就不应当将这一类别中土著人民文化遗产的某个组成部分的使用视为一种歪曲。

评价该例句:好评差评指正

En este mismo orden de ideas el Programa de Apoyo a Intérpretes y Ejecutantes está concebido para propiciar condiciones favorables para la profesionalización, promoción y actualización curricular de los intérpretes y para la divulgación y difusión del conocimiento artístico y las habilidades técnicas de aquellos artistas y creadores que se encuentran en activo.

为此,设立了翻译和表演扶持项目,以造良好的条件,促进翻译的职业化、提高和进修,并宣传艺术家和的艺术知识和专业技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋, 国际象棋, 国际象棋手, 国际长途大赛车, 国际争端, 国际主义, 国际主义的, 国际主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

¿No debería darse crédito y compensarse económicamente a sus creadores?

难道它们的创作者不应该得到认可和经济补偿吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy creador de contenido, soy comediante.

内容创作者,也喜剧演员。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día son valorados como los grandes creadores que fueron y algunos siguen siendo.

如今,他们被评为伟大的创作者,其中有些人仍然在世。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hola, hola, soy la profe Mónica, creadora de contenido educativo sobre ortografía y gramática.

大家莫妮卡教授,正字法和语法方面的教育内容创作者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Llega una nueva Sofía en esta serie de los creadores de 'Narcos'.

《毒枭》的创作者在这个系列中推出了的索菲亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El rostro de esta creadora de contenido fue superpuesto, sin su consentimiento, en el de una actriz porno.

未经她的同意,这个内容创作者的脸被叠加在一个色情女演员的脸上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La promoción de torneo se multiplica por todos los canales de los youtubers, streamers y creadores de contenido implicados.

赛事推广乘以所涉及的 YouTube 用户、流媒体和内容创作者的所有渠道。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

¿Crees que desaparecerán los creadores de contenido tal y como los conocemos y nos van a sustituir las máquinas?

你认为像们所知道的这样的内容创作者会消失,并被机器取代吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Porque uno, como creativo, uno tiene una idea… Una semillita, la siembra, hace un arbolito, lo convierte en canción y lo suelta.

因为作为创作者,你有一个创意… 就像种下小种子,长成小树,变成歌曲然后发布。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Por eso plantea la aprobación de una nueva ley vasca de cultura con beneficios fiscales y ayudas para los creadores.

这就为什么它建议批准一项的巴斯克文化法,为创作者提供税收优惠和援助。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Luego, ese arbolito tiene voluntad de escribir una historia independiente a tu voluntad como creativo, en la vida de cada una de las personas que la escuchan.

然后这棵小树就会脱离创作者意志,在每个听众的生命中书写自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Más de 15 creadores han inundado la ciudad de obras propias con distintos estilos y técnicas, como el óleo, el grafiti o la acuarela.

超过 15 位创作者用不同风格和技术(如油画、涂鸦或水彩)创作了自己的作品,充斥着这座城市。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, pero es una persona que, obviamente, no lo conozco, es un creador de contenidos, pero es alguien que yo imagino que me gusta.

嗯,但他一个人,显然,不知道,他一个内容创作者,但他想象中喜欢的人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Cortázar incluyó un capítulo 0 y varios capítulos prescindibles, jugando con la idea de que el lector es co-creador de la obra y puede darle finales diferentes.

科塔萨尔加入了第0章和多个可跳过的章节,玩味着读者作品共同创作者的概念,读者可以为故事赋予不同的结局。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Formé un grupo con otros creadores, que hoy en día son mis amigos, y yo los veía a todos creciendo mucho más rápido que yo, y me frustraba un montón.

和其他创作者组成了一个小组, 他们今天都的朋友,看到他们都比成长得快得多,这让很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, para mí es importante también hablar de esas creadoras analfabetas que han quedado muchas veces pues en un lugar secundario y a las que no hemos rendido el debido homenaje.

因此,对来说,也很重要去谈论那些文盲的创作者,她们经常处于次要地位,而们也没有给予她们应有的致敬。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

El mayor suceso de la historia primitiva de Grecia había sido la Guerra de Troya, y los creadores romanos de leyendas se esforzaron por hacer remontar a esa guerra los comienzos de su historia.

古希腊历史上最伟大的事件就特洛伊战争,罗马的传说创作者们努力将罗马历史的开端追溯到这场战争之中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De hecho, si eres mujer y eres escritora o creadora, lo mejor que puedes hacer es no morirte, porque, cuando te mueres, habitualmente, allí acaba la relevancia y la repercusión de su obra.

事实上, 如果你女性并且作家或创作者,你最别死,因为一旦你死了,你的作品通常也就失去了重要性和影响力。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Además, lo bueno es que hoy en día la mayoría de creadores de contenido incluyen subtítulos en los vídeos y la propia app también te da la opción de traducir a tu idioma lo que dice el audio.

消息,如今大多数内容创作者都会在他们的视频中添加字幕,而且应用程序本身也允许您将音频内容翻译成您的语言。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Además, la colaboración simultánea con cinco creadores diversos me sugirió otro método para escribir los cuentos: empezaba uno cuando tenía el tiempo libre, lo abandonaba cuando me sentía cansado, o cuando surgía algún proyecto imprevisto, y luego empezaba otro.

此外,同时与五个不同的创作者合作,让发现了一种写这些故事的方法:有空时就开始写,感到疲惫或者有事情临时插进来时就放下,然后开始写另外一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严, 国交, 国界, 国界的, 国境, 国君,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接