有奖纠错
| 划词

Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.

作为最后测试,你们必须做一个如何你们公司公司一个概述。

评价该例句:好评差评指正

En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.

在某些领域中正在从头开始一个家。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).

投资促进机构工作已经开始(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Ello se ha reservado para los Estados y las instituciones que crearon.

这项工作留给了家和它们所机构。

评价该例句:好评差评指正

Una causa de la complejidad del FMAM dimana de la manera en que fue creado.

环境基金情况复杂原因之一应归咎于其方式。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos nuestro compromiso con los valores y principios sobre los que están fundadas las Naciones Unidas.

们重申致力于联合各项价值观念和原则。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme compartir con esta Asamblea algunos resultados adicionales

“东帝汶这个世界上最家是从墟中

评价该例句:好评差评指正

Antes de votar por esta resolución, es preciso tener en mente el significado práctico de crear puestos permanentes.

们要在该决议草案表决前,铭记常任席位若干实际后果。

评价该例句:好评差评指正

Debemos aprovechar el concepto de una cultura de paz para apresurar los progresos encaminados a mejorar el mundo.

们必须把握和平文化愿景,加快更美好社会步伐。

评价该例句:好评差评指正

El futuro de las Naciones Unidas demanda hoy un renovado compromiso con los principios y valores que animaron su creación.

联合未来要求大家重致力于激励本组织各项原则和价值观念。

评价该例句:好评差评指正

Se debe prestar más asistencia internacional a los países en desarrollo en sus esfuerzos por crear un medio ambiente sostenible.

应当向发展中家开展、旨在可持续环境工作提供更多际援助。

评价该例句:好评差评指正

El eje institucional del programa de reformas de la India consiste en tres nuevas bolsas nacionales de múltiples productos básicos, recientemente creadas.

三家家多种初级商品交易所,是印度改革方案核心机构支柱。

评价该例句:好评差评指正

Debemos respetar los nobles valores humanos que quedan reflejados en los marcos jurídicos internacionales que creamos para que rijan las relaciones internacionales.

们必须尊重们为管理际关系而际法律框架所反映崇高人类价值。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI tiene previsto proporcionar asesoramiento técnico y contribuir al fortalecimiento de capacidad para el establecimiento de las instituciones creadas por la Constitución.

联伊援助团正计划提供技术咨询意见和开展能力设工作,以便成立宪法机构。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario eliminar obstáculos costosos a la inversión privada y facilitar la canalización de los ahorros hacia la creación y ampliación de las empresas privadas.

有必要消除私人投资所面临代价高昂障碍,并促进储蓄流入私人工商业和扩大活动。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, los usuarios no podían acceder a la biblioteca en que se encontraban los documentos creados y archivados a lo largo de los años.

因此,用户无法进入装有多年来和储存文件资料库。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación se opone a la eliminación de algunas de las entidades creadas para promover el derecho inalienable del pueblo palestino a la libre determinación.

古巴代表团反对把任何为促进巴勒斯坦人民取得自决不可剥夺权利所机构撤消。

评价该例句:好评差评指正

Además, el propio tribunal tiene la facultad de obligar a los fundadores de dicha entidad o al órgano que tenga competencia para ello, a liquidarla.

此外,法院自己也有权强制有关法律实体人,或强制负责对实体进行清算解散主管机构对有关法律实体实行清算解散。

评价该例句:好评差评指正

Por eso, Filipinas considera muy importante la creación de un ambiente comercial internacional abierto, basado en normas, no discriminatorio y con condiciones equitativas para todos.

因此,菲律宾认为,为所有人一个开放立在准则和不歧视原则基础上,条件平等际贸易氛围是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Esto se podría hacer con la ayuda de empresarios y ejecutivos de las empresas privadas, miembros ahora del Pacto Mundial creado por el Secretario General.

这一点可以在企业家和私营部门主管人员、秘书长“全球合约”成员协助下得到实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarjeta de felicitación, tarjeta de memoria, tarjeta de Navidad, tarjeta de prepago, tarjetearse, tarjeteo, tarjetera, tarjetero, tarjetón, tarjón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBC Mundo 生活

Estoy feliz porque en este año fundé mi propia empresa.

我很开心是今年我创建了自己公司。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como  símbolo de resistencia ante los estadounidenses.

此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建,作为抵抗美国人象征。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Simplemente indica que es viejo en el sentido del tiempo que ha transcurrido desde su creación.

只是表明它在从创建以来所经过时间意义上是古老

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Decidimos crear un pueblo históricamente correcto.

我们决定创建一个符合历史

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Seguro que alguno es interesante para ti y de esta forma nos ayudas a seguir creando contenidos interesantes.

我相信肯定有吸引你内容,并且你也可以继续创建内容。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Pero estos son solo pequeños primeros pasos de lo que implicaría crear esta especie de mundo gemelo virtual.

但这些只是创建这种复制现实虚拟世界所要涉及第一个

评价该例句:好评差评指正
TED

Solamente le falta más conciencia a todas estas personas que crean juegos de mesa.

所有这些创建棋盘游戏人都需要更多意识。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Además, su labor fue clave en la creación de la Cruz Roja británica.

此外,他工作对于英国红十字会创建也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

¡Hola! Soy Elena, la creadora de este canal.

你好!我是埃琳娜,这个频道创建者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De hecho, el experimento se creó para refutar una idea filosófica llamada hedonismo.

事实上,这个实验创建是为了反驳一种叫做享乐主义哲学思想。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Haz tu cuenta y verás que podemos hacer muchas actividades juntas.

创建帐户,您会发现我们可以一起做很多活动。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Y si decides apuntarte puedes crear tu propia cuenta.

如果您决定注册,您可以创建自己帐户。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cada localidad esta creando su grupo de Telegram o de Whatsapp.

每个地方都在创建自己 Telegram 或 WhatsApp 群组。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Pues, los creadores del chat dan esperanza después de probarlo con más de 2000 personas.

嗯,聊天创建者在与 2,000 多人进行测试后带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Porque cuando se creó, se creó sobre una forma que ya era de prestigio.

因为当它被创建时,它是在一个已经享有盛誉形式之上创建

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La onda lleva información sobre el objeto que el cerebro utiliza para crear una imagen.

该波携带有关大脑用来创建图像物体信息。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para ello, hay que crear  nuevas rutinas y convertirlas en hábitos.

为此,您必须创建例程并将其变成习惯。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pero, ¿cómo surge un poco la idea de crear una comunidad de emprendimiento femenino?

创建女性创业社区想法是如何产生呢?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Porque muchas veces no tienen los recursos para crear canales de denuncia confiables y efectivos.

因为很多时候他们没有资源来创建可靠、有效举报渠道。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No, no, no sé en qué momento fue creado.

不不不,我不知道它是什么时候创建

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarrabasquiña, tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接