有奖纠错
| 划词

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

商品需要大量整理好的信息。

评价该例句:好评差评指正

El orador manifestó su apoyo al Grupo de tareas internacional sobre los productos básicos.

它对国际商品工作队示支持。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.

比如,现在接受教育的女童大大增多。

评价该例句:好评差评指正

Esta investigación aún se encuentra en las primeras etapas.

这方面的查仍处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de principios ofrecía material de primer orden para un convenio marco.

各原则草案为一份框架公约提供了材料。

评价该例句:好评差评指正

Otra limitación estadística proviene de la segmentación de los mercados de productos básicos.

其他统计的限制归因于商品市场的割裂。

评价该例句:好评差评指正

El representante de China destacó la importancia de la financiación del comercio de productos básicos.

中国代商品资的重要性。

评价该例句:好评差评指正

También se pueden elaborar y difundir ideas sobre nuevos usos de los productos básicos.

商品新用途的想法也可以发展和传播。

评价该例句:好评差评指正

Representa el primer nivel de atención de la salud y comprende varios elementos.

医疗保健是国家医疗保健体系的主体部分。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.

我们在普及教育方面取得的成就证明了这种决心。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de financiación se denomina en los bancos occidentales financiación estructurada de productos básicos.

这种资方式在西方银行被称为结构性商品资。

评价该例句:好评差评指正

Los médicos de atención primaria están recibiendo formación para convertirse en médicos de familia.

医疗保健医生也正在接受成为家庭医生的再培训。

评价该例句:好评差评指正

En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.

在圣基茨和尼维斯,教育和中教育都是制性的和免费的。

评价该例句:好评差评指正

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际的农业商品来说,常见的份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

Fortalecimiento del personal de inmigración mediante el despliegue de 60 nuevas subinspectoras adjuntas recién contratadas.

派驻60名最近征募的女性助理巡视员,以补充移民事务工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Las bolsas de productos básicos pueden ayudar a hacer frente a un aspecto de esta cuestión.

商品交所可以有助于处理该问题中的一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干农业和海产出口。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.

为社区提供保健服务的工作取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

El éxito de los objetivos se sustentaba en el logro del acceso a la enseñanza primaria universal.

实现普及教育是千年发展目标取得成功的基础。

评价该例句:好评差评指正

La educación primaria es obligatoria para todos y se ha logrado una tasa de matriculación del 93,3%.

教育是全民义务教育,小学入学率已经达到了93.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照旧, 照看, 照看病人, 照看婴儿, 照例, 照亮, 照料, 照临, 照路, 照猫画虎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语()

Ésta es la última lección del nivel inicial de nuestro curso de español.

这是我们西语课程的最后一节课啦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego culminó sus estudios primarios en el Colegio Sagrado Corazón de Jesús.

然后他耶稣圣心学院完成了教育。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Y promulgó la ley de instrucción pública, que garantizaba la educación primaria, obligatoria y gratuita.

她颁布了公共教育法,保证教育,是义务和免费的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

En el nivel inicial verás ocho reportajes muy interesantes.

学习阶段,你将看到八个很有意思的报导。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

Soy Lola y estamos en el nivel inicial de nuestro curso de español.

我是罗拉,我们现正处于西语水平。

评价该例句:好评差评指正
西汉口译教程(下册)

Los estudiantes de diferentes niveles pueden escoger según sus intereses cualquier asignatura entre los cursos básico, intermedio y superior.

不同水平地学生可以根据自己的兴趣,、中、高课程中任意选课。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Era un puesto junior, un puesto de entrada, obviamente.

显然,这是一个,一个入

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Aparentemente esos animales también pueden razonar en niveles muy elementales.

显然,这些动物也能进行非常的推理。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hoy día, casi todos los teléfonos inteligentes pueden grabar ondas sísmicas primarias.

如今,几乎所有智能手机都可以记录地震波。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Voy a repasar los casos en que no se debe poner punto para que tú no caigas en errores de principiante.

我将总结一些不应该使用句号的情况,这样你就不会再犯错误了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语()

Así es que vamos a dar paso a la lección de hoy, la lección octava del nivel inicial del curso de español de Ñ-Televisión.

我们现来看看今天的课程吧,第八课,Ñ-Televisión西语课堂。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, dirige proyectos sobre trabajo infantil y malnutrición y de atención primaria de salud en pueblos, zonas rurales y en barrios marginados.

此外,它还指导城镇、农村地区和边缘化社区的童工和营养不良以及保健项目。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Nuestro país se halla aún y permanecerá largo tiempo en la etapa primaria del socialismo, y sigue siendo el mayor país en vías de desarrollo del mundo.

我国仍处于并将长期处于社会主义阶段,仍是世界最大发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Allí estaba, sentada en la silla del tocador, con la túnica blanca y la cabellera suelta hasta el piso, tocando un ejercicio primario que había aprendido de él.

她坐弹琴用的椅子上, 穿着白长衫, 散乱的长发拖到地上, 正弹奏跟他学的一首练习曲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El vínculo fue provechoso para ambas partes: los británicos obtenían productos primarios a buen precio y los sudamericanos recibieron inversiones para apuntalar el desarrollo del país.

这种联系对双方都有利:英国以优惠的价格获得了产品,而南美则获得了支持国家发展的投资。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Hemos de basarnos en la condición básica de nuestra nación —la de hallarse en la etapa primaria del socialismo— y poner todo nuestro empeño en llevar a buen término nuestros propios asuntos.

必须立足社会主义阶段基本国情,着力办好自己的事。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hemos de poner todo nuestro empeño en llevar a buen término nuestros propios asuntos persistiendo en la búsqueda de la verdad en los hechos y basándonos en la condición básica de nuestra nación.

坚持实事求是,立足社会主义阶段基本国情,着力办好自己的事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y resulta que como yo había estudiado chino esos tres meses antes, yo dije pues yo no quiero estar en el nivel de principiantes, quiero que me pongan en mi nivel adecuado de avanzado.

事实证明, 因为我三个月前学过中文,所以我说得好, 我不想处于水平,我希望他们把我安排到适当的高水平。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

En concreto, hoy nos vamos a centrar en 6 errores comunes que, en todos estos años que llevo enseñando español, sigo oyendo una y otra vez, y no importa si son estudiantes avanzados, intermedios o principiantes.

具体来说,我们今天主要关注6个常见的错误,是我教西班牙语这些年来一直听到的,不管是高、中还是学生。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Los gobiernos de los diversos niveles hemos de persistir siempre en la búsqueda de la verdad en los hechos, tener bien presente la condición básica de nuestra nación —la de hallarse en la etapa primaria del socialismo.

政府要始终坚持实事求是,牢牢把握社会主义阶段这个基本国情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


照准, 照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接