有奖纠错
| 划词

1.Dificultades y oportunidades que afectan el progreso.

1.影响进展的制约因素和机会。

评价该例句:好评差评指正

2.El Estado sufre una seria reducción de sus recursos.

2.国家到资源严重匮乏的制约

评价该例句:好评差评指正

3.Su utilización está regulada por la ley.

3.这些手段的使法律制约

评价该例句:好评差评指正

4.La buena gestión pública es un objetivo prioritario para las instituciones de gobierno de Kosovo.

4.善政是制约科索沃机构的优先目标。

评价该例句:好评差评指正

5.Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques.

5.可持续森林管理的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

6.Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

6.我们的发展努力仍面临种种制约

评价该例句:好评差评指正

7.Por tanto, el Comité Especial no debía sentirse limitado por la labor de otros órganos.

7.因此,特设委员会不应别处讨论的制约

评价该例句:好评差评指正

8.La disposición de los intereses devengados se rige por los acuerdos con los donantes.

8.息收入的处理与捐助方的协议制约

评价该例句:好评差评指正

9.La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

9.缺乏经费和适当的训练教员是主要的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

10.Desanker señaló que la limitación más importante era probablemente la financiación.

10.Desanker先生指出,最关键性的制约似乎是筹资。

评价该例句:好评差评指正

11.Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).

11.这些要考虑机构的关(预算规则)和制约

评价该例句:好评差评指正

12.Las limitaciones financieras se resolvieron con el apoyo del Banco Asiático de Desarrollo.

12.亚洲开发银行的支助使筹资上的制约得以消除。

评价该例句:好评差评指正

13.La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

13.缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

14.La falta de recursos seguía constituyendo una limitación operacional para los procedimientos especiales.

14.资源不足仍是特别程序开展业务活动的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

15.La falta de capacidad de oferta siguió limitando el aprovechamiento más cabal de las preferencias.

15.缺乏供货能力继续有制约,无法更加充分地优惠。

评价该例句:好评差评指正

16.La falta de participación de hombres y niños es otra limitación.

16.男人和男孩子不积极参与是另外一个制约因素。

评价该例句:好评差评指正

17.Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.

17.而且,外国占领区的形势到国际人道主义法律的制约

评价该例句:好评差评指正

18.Parte del problema tiene que ver claramente con las limitaciones estructurales con que tropezamos.

18.其中的部分问题显然与我们在结构方面遇到的制约因素有关。

评价该例句:好评差评指正

19.El orden mundial que nos rige no es el que queremos.

19.制约我们的世界秩序,并不是我们所希望有的秩序。

评价该例句:好评差评指正

20.Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

20.在面临预算制约的情况下,采取上述措施的压力便更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frote, frotis, frottage, fructidor, fructíferamente, fructífero, fructificable, fructificación, fructificador, fructificados,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

1.¿Qué podemos hacer para no condicionarles?

我们能做什么来不制约他们?机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

2.Nuestra propia moral también nos condiciona.

我们自己的道德也制约着我们。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

3.La estrategia, Guadalupe Megías, Jerusalén, parece estar muy condicionada por los 240 rehenes en manos de Hamás.

耶路撒冷瓜达卢佩梅亚斯战略似乎受到哈马斯手中 240 名人质的高度制约机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.Entonces, para empezar, aceptar esta imperfección y que a veces sí les condicionamos o a veces sí les intentamos condicionar.

所以,首先,接受这种不完美,有时我们会制约它们,有时我们会尝试制约它们。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
德(上)

5.Haz lo que te mando -replicó don Quijote-; que no todas las cosas deste castillo han de ser guiadas por encantamento.

“你照我的吩咐去做,”唐德说,“并不是这城堡里的所有东西都受魔法的制约。”

「堂德(上)」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Hay que desprenderse de todo eso que nos condiciona para poder sentir, crear y opinar y, sobre todo, para expresarse.

必须摆制约我们的束缚,才能真正感受、创造和表达观点,尤其是自由地表达自我。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
El hilo

7.Las tecnologías de inteligencia artificial en la región avanzan porque no hay leyes que las regulen… O simplemente se ignoran esas leyes.

该地区的人工智能技术之所以能快速发展,是因为缺乏相关法律的制约… … 或者这法律被直接忽视了。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

8.Debía de admitir que el mayor inhibidor del cambio se encuentra dentro de uno mismo, y que nada puede mejorar mientras no cambie uno mismo.

还有一点必须承认,就是阻止你发生改变的最大的制约因素就是你自己。只有自己发生了改变,事情才会开始好转。

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

9.La respuesta a las múltiples crisis se ve limitada por la inflación y los tipos de interés elevados, junto con un riesgo creciente de endeudamiento.

对多重危机的反应受到通货膨胀和高利率以及不断增加的债务风险的制约机翻

「Radio ONU2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

10.Pidió una confianza y dedicación totales en el desarrollo, nuevos conceptos para guiar el desarrollo y esfuerzos para hacer frente a los conflictos estructurales y problemas que obstruyen el desarrollo económico.

他要求,要坚定发展信心、坚定发展信念,以新理念引领发展, 着力解决制约经济发展的结构性矛盾和问题。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

11.Es menester fortalecer la contención y la supervisión del funcionamiento del poder, permitiendo que el pueblo que lo supervise, hac iendo que funcione a la luz del día y mantenerlo cerrado en el jaula institucional.

要加强对权力运行的制约和监督,让人民监督权力,让权力在阳光下运行,把权力关进制度的笼子。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

12.Se ha logrado resultados concretos en el ensayo de la reforma del régimen estatal de control y se han aplicado efectivamente la reforma del régimen administrativo, la reforma del judicial y la construcción del sistema de contención y supervisión.

国家监察体制改革试点取得实效,行政体制改革、司法体制改革、权力运行制约和监督体系建设有效实施。

「国家主席习近平十九大报告」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


frugífero, frugívoro, frui, fruición, fruir, fruitivo, frumentario, frumenticio, frunce, fruncido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接