有奖纠错
| 划词

Por otro lado, el texto actual contiene un lenguaje bastante duro y acusaciones infundadas, muchas de las cuales tienen origen en la campaña de desinformación que vienen librando grupos de insurgentes y un grupo armado dedicado al tráfico de drogas, en un intento de desacreditar al Gobierno y pueblo de Myanmar.

目前也包含十分刺耳言辞和毫无根据论断,其中有许多源于由反对派和一个企图诽谤缅甸政府和人民贩毒团散布假消息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Luego se puso en pie con las otras tres patas y lanzó el rugido más espeluznante que jamás hubiese oído.

然后用三条腿站立起来,发出刺耳吼叫声。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Con esta fe seremos capaces de transformar las chirriantes disonancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de fraternidad.

有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳争吵声,改变成为一支洋溢手足之情优美交响曲。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La puerta cedió como la losa de un sepulcro, con un quejido brusco, exhalando el aliento fétido y viciado del interior.

那扇门仿佛碑,一推就发出刺耳声音,房间内散发着恶臭。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Se oyó un agudo gemido de alambre, un estridente chirrido que se propagó de poste a poste hasta el fondo, y el toro pasó.

只听见铁丝发出一阵尖厉呻吟,一种刺耳咝咝声顺着一根根木桩传过去,一直到达尽头。公牛通过了铁蒺藜。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se levantó de la hamaca con sus últimas fuerzas, se derrumbó frente a ella y se soltó en un llanto áspero de viejo inservible.

侯爵使出全身力气从吊床上下来, 倒在她面前, 用无用老人刺耳声音大哭起来。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y si fuera muy pequeño, si fuera un bebé, puede que se asuste con el ruido intenso y penetrante que emiten los bailarines cuando golpean con fuerza los zapatos contra el suelo.

如果孩子很小话,如果是个婴儿,那就可能会被舞者在地板上用力踢鞋时发出强烈刺耳声音吓到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


条件优厚的, 条款, 条理, 条例, 条裂, 条令, 条目, 条绒, 条鳎, 条条框框,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接