El Grupo no ve razón alguna para introducir recortes adicionales.
非洲组认为没有理由作进步削减。
La reducción del gasto público también producía un aumento del trabajo impago de las mujeres.
削减公共支出也导致妇女的无酬劳动增加。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.
核库规模已得到大幅度削减。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置上限的范围不包括中央预算的削减。
Algunos preguntaron cómo se habían establecido las prioridades en los recortes.
表团问到,削减的先后顺序如何安排。
La Unión Europea espera que se continúen reduciendo los arsenales ruso y americano.
欧洲联盟期待俄罗斯和美国能进步削减库。
La Comisión recomienda una reducción de 15.300 dólares (antes del ajuste).
委员会建议削减15 300美元(重计费用前)。
Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.
每年逐步削减是维护《议定书》完整的关键所。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
Durante el período objeto de examen, se habían interrumpido numerosos servicios sanitarios en zonas aisladas.
本报告所述期间,偏远地区的无数健康推广方案遭削减。
En los últimos años, varios países han limitado con éxito el uso del DDT.
近年来系列国家卓有成效地削减了滴滴涕的使用。
Sólo las reducciones irreversibles pueden asegurar que no se vuelvan a desplegar las armas nucleares.
只有削减不可逆,才能确保不发生核器又重新部署的情况。
La Junta observa que la UNOPS ha reducido la asignación de recursos de financiación para capacitación.
委员会注意到项目厅削减了用于培训的资源。
A todas luces, la opción 1 era la forma inmediata de reducir los gastos y seguir adelante.
很明显,备选方案1是削减成本和前进的捷径。
La División de Investigaciones se ha reducido en un 37%, lo que significa 79 puestos de trabajo.
调查司的规模已经削减了37%,即79个员额。
El metilbromuro para aplicaciones de cuarentena y previas al envío había quedado excluido del calendario de reducción propuesto.
检疫和装运前甲基溴用途没有列入拟议的削减计划。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
直开展工作,特别是削减非战略核器的方面。
Rusia sigue observando las disposiciones del Tratado sobre la reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas (START).
我们继续执行《削减和限制进攻性战略器条约》。
Los esfuerzos de los Estados poseedores de armas nucleares por reducir sus arsenales nucleares deben ser debidamente apreciados.
核器国家旨削减核库的努力应受到充分赞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo que luego de muchas quejas y protestas, han logrado que la experimentación se reduzca sólo a ratónes
声讨声下,实验对象已被削减为老鼠了。
Las provincias vienen reclamando por recortes de fondos y deudas nacionales.
各省一直要求削减资金和国债。
Esperamos que en otras capitales de provincia, también se debaten estos recortes.
我们希望其他省会城市也讨论这些削减。
Milei dijo que va a mantener la quita de ganancias y la devolución del IVA.
米雷表示,将维持利润削减和增值税退税。
El cambio de puesto significó que a Karin le bajaran el sueldo a la mitad.
职位的变动意味着卡琳的工资被削减了一半。
La Casa Rosada prevé recortar partidas al Congreso si insisten con su sanción.
如果他们坚持制裁, 玫瑰宫计划削减对国会的捐款。
El motivo dice fuentes del gobierno, es como del PP son de los recortes.
府消息人士称,原因就像 PP 被削减一样。
Según la compañía tecnológica, este recorte se debe a la incertidumbre económica.
据这家科技公司称,此次削减是由于经济不确定性。
Fuentes del PSOE aseguran que lo relevante es que haya reducción, no la fecha.
PSOE 消息人士保证,相关的是削减,而不是日期。
Recortan esas prestaciones porque quieren, han dicho, que Alemania sea menos atractiva para los migrantes.
他们表示,他们削减这些福利是因为他们希望降低德国对移民的吸引力。
Biden repetía que no se iba a dejar chantajear, los republicanos le exigían que hiciese recortes.
拜登重申他不会被勒索,共和党人要求他削减开支。
¿En qué estáis notando esos ajustes, esos recortes en el gasto público que se están llevando a cabo?
您如何看进行的这些调整和公共支出削减?
Y además que eso se haga sin recortar los derechos de los futuros pensionistas.
并且不削减未来养老金领取者权利的情况下完成这项工作。
El primer premio que son 400 000 euros en realidad, se quedan en 328 000 euros.
一等奖的奖金为40万欧元,但实际上削减至32.8万欧元。
Castilla-La Mancha mantiene cortados préstamos de carreteras, están movilizados y activos todos los servicios de protección civil.
卡斯蒂利亚-拉曼恰已经削减了高速公路贷款,所有民防服务都已动员起来并处于活跃状态。
Están diciendo que lo que hay que hacer es recortar las pensiones, que es la otra fórmula para equilibrar el sistema.
-他们说有必要做的是削减养老金,这是平衡系统的另一个方法。
No entiende que haya dicho no, y Moncloa por el acento que con este decreto, no habrá recortes en las pensiones.
他不明白他说了不, 而蒙克洛亚的口音是, 有了这项法令,就不会削减养老金。
Si entonces hubo recortes al Estado del bienestar, y por tanto mayor desigualdad en el peor momento posible, nosotros afianzamos el escudo social.
如果说当时国家福利遭到削减,从而最糟糕的时刻加剧了不平等,那我们则会加强国家保障。
En Haití, el Programa Mundial de Alimentos tiene que recortar el número de personas a las que ayuda por falta de fondos.
海地,由于缺乏资金,世界粮食计划署不得不削减其帮助的人数。
Mar, cuando hablamos de gestionar nuestro dinero, muchas veces, o para sanear nuestras finanzas, lo primero que pensamos es en recortar gastos.
三月,当我们很时候谈论管理我们的钱,或者清理我们的财务时,我们首先想到的是削减开支。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释