Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.
我们还感谢前任主席和协调员的工作。
También expreso a su predecesor, el Sr.
我也向你的前任让·平先生表达我的深切赞。
Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.
法庭这样决定,我打算采用我的前任所设想的筹资办法。
Feride Acar, ex miembro del Comité, actuó como experta y especialista.
委员会的一名前任成员Feride Acar在活动中充当专家和顾问。
Jean Ping, su predecesor, por su destacado liderazgo.
我还要高度赞扬你的前任让·平先生进行了杰出的领导。
Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.
我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派任务同样的赞扬。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞你杰出的前任克里斯·桑德斯大使和蒂姆·考勒大使的努力。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——加蓬长让·平先生表达我的深切钦佩。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务长兼长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Al asumir sus funciones, el Presidente agradeció a su predecesor la labor realizada bajo su dirección.
主席一上任就向他的前任表示感谢,感谢在他的领导下开展的工作。
Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.
我相信,你将继承你的前任让·平先生留下的出色遗产。
Al concluir, deseo reconocer la valiosa contribución del ex Presidente Ping el año pasado y expresarle nuestro agradecimiento.
最后,我要指出前任主席平在过去一年中作出的很有价值的贡献。 我们对他表示感谢。
El mandato actual en virtud de la resolución 1536 (2004) del Consejo de Seguridad expira el 25 de marzo.
安全理事会第1536(2004)号决议规定的当前任务期限于3月25日届满。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还要感谢你的前任新西兰的蒂姆·考勒先生和荷兰的克里斯·桑德斯先生以平稳和连续不断的方式所作的出色和不知疲倦的工作。
Ya he retomado la labor de mis distinguidos predecesores encaminada a facilitar un acuerdo en torno al programa de trabajo.
我已经着手我的杰出前任所做的工作,旨在促进就工作安排达成协议。
En su opinión, el texto del anterior Coordinador ofrecía precisión jurídica, que era necesaria para un instrumento de derecho penal.
这些代表认为前任协调员的案文具备了刑法文书所必需的法律上的精准度。
Como bien lo saben los colegas, mi predecesor arrancó con muy buen impulso y ha cumplido todas sus metas con éxito.
各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。
Las observaciones y recomendaciones del Experto independiente complementan y, a veces, coinciden con las formuladas por la Relatora Especial en sus últimos informes.
他的意见和建议补充了前任特别报告员在她最后几次报告中提出的意见和建议,有时并与前任特别报告员的意见和建议一致。
Los instructores del curso de capacitación fueron los Sres. Karl Hinz y Iain Lamont, que había sido miembros de la Comisión.
培训班的授课人为Karl Hinz和Iain Lamont,均为委员会的前任委员。
También quisiera agradecer a su predecesor, el Sr. Jean Ping, su exitosa presidencia del anterior período de sesiones de la Asamblea.
我还要向你的前任让•平先生表示感谢,他成功地主持了大会上一届会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, vas a invitar a tu ex a la fiesta.
例如,你要邀请你的任去参加聚会。
¡Anda, Mamertico, no sabía que tenías una ex!
哎呦,Mamertico,我还不知道你有任呢?
¿Y el antiguo alcalde? ¿Colapso nervioso?
“任市长呢?精神崩?”
" El otro día vi a tu ex con una chica por el centro."
--“几天我看到你的任和一个女孩在市中心。”
Refrán de refranes que en nuestros días sería: Ex que da like, no comenta.
用今天的话说就是: 任只给你点赞,不评论。
Justo antes del descanso, una vez más, se cumplía la ley del ex.
就在分手之,任法则再次应验。
El faraón anterior se puso un poco... ¡Oh, vaya!
任法老有点......哦,哇!
El interés del rey por la música es mucho mayor que el de sus predecesores.
- 国王对音乐的兴趣比他的任们大得多。
Hoy se ha reunido con su antecesor, Alberto Fernández.
今天他会见他的任阿尔贝托·费尔南德斯。
Y la Comisión de Investigación sobre Sidia ha detallado las torturas del anterior gobierno.
艾滋病调查委员会详细记录任政府实施的酷。
Francisco ha dicho que su predecesor " tenía un pensamiento agudo y educado" .
弗朗西斯曾说过,他的任“思想敏锐且受过良好教育”。
Se trata de la ex dueña del hotel, María Rosa Stefanic, de 52 años.
这是酒店的任老板 María Rosa Stefanic, 52 岁。
Solo hay un precedente de un papa oficiando las exequias de su antecesor.
教皇主持其任葬礼的先例只有一个。
Fue elegido tras la renuncia de su antecesor, Ratzinger.
他是在他的任拉辛格辞职后当选的。
Para defenderse de ellos, el emperador amplió los muros construidos por sus predecesores, conectando algunos y fortaleciendo otros.
防御他们, 皇帝扩建任所建的城墙,连接一些城墙, 加固另一些城墙。
En su homilía, el Papa Francisco ha destacado la delicadeza, sabiduría y entrega de su predecesor.
教宗方济各在他的讲道中强调他的任的细腻、智慧和奉献精神。
Un visiblemente emocionado Salvador Illa, ha recordado en su discurso a Ernest Lluch, Tarradellas y al resto de sus predecesores.
萨尔瓦多·伊拉在演讲中明显受到感动,想起欧内斯特·卢赫、塔拉德拉斯和其他任。
Este gesto de Francisco a su antecesor, este homenaje, la mano en el pecho, ha sido su despedida.
弗朗西斯科对他的任的这个手势,这个敬意,他的手放在胸,已经是他的告别。
El tribunal aprecia que hubo desviación de poder por parte del Fiscal General del Estado al hacer ese nombramiento de su antecesora.
法院认识到州总检察长在任命其任时滥用权力。
Cerca de 300 personas han despedido al ex secretario general de la UGT cantando la internacional en el cementerio civil de Madrid.
近 300 人告别 UGT 的任秘书长,他们在马德里的民用公墓唱着国际歌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释