Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4组未能往访问。
La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.
无法往以色列上班是失业的一个主要原因。
Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖车继续往埃塞俄比亚提取一批军火。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,我们同意往巴黎Kléber街另寻途径。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
征聘本国人员往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.
第二天清晨5时,反叛分子离开该镇往Shurab。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助往马里、莫桑比克和南非。
Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.
令人感到遗憾的是,由于康原因,我未能往。
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
被戴上手铐一同往家,当时都在家。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或往急救室的次数也有大幅下降。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,往喀麦隆等国家。
También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
社会工作者也经常不获准往乡村和农村地区。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了往一些发达国家缔约方的联合访问。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,们将往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁的女孩在往近东救济工程处的一所学校途中遭袭击身亡。
El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.
该代表说,过去一年来,拉梅尔先生往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国往国外的女性,其权益很少得到保障。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
们常常不得不往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到往该国访问的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.
为了它,我们将前往巴西,准确说,将前往里约热内卢。
Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.
吃完开胃菜,我们前往巴塞罗内塔。
La mujer voló hacia las montañas en una nube.
于是她乘云前往昆仑山脉。
Se llega por la ruta Internacional a Chile.
可以通过前往国际路线到达这儿。
Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.
我们正在等待前往马丘比丘火车。
¡Por fin viajamos a México en ProfedeELE!
我们终于要在ProfedeELE前往墨西哥了!
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就在前往下个目地途中告别吧。
Pero la muchedumbre que me acompañaba se había multiplicado.
只是随我前往人多出了好几倍。
Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.
我正在前要前往入侵目标星球,快就向您汇报。
Sí, no tenemos coches y vamos a los sitios montados en burro.
是,我们没有汽车,我们骑着驴前往各地。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
往后我们也遵循这一原则,我们直接前往会场。”
Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.
去旅行就是前往一个充满生机与活力国家。
El agua del Guadalquivir nos da la bienvenida a Córdoba.
瓜达尔基维尔河水欢迎我们前往科尔多瓦。
En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.
在这天,会举办前往圣伊西德罗教堂朝圣。
Este cambio ya había ocurrido para el tiempo en que los españoles viajaron a América.
当西班牙人前往美洲时,这一变化就已经发生了。
Y ya estoy en el centro de Huaraz para irnos a Pastoruri.
我已经在瓦拉斯市中心,准备前往帕斯托鲁里。
Cuando diga uno, viaja a tu primer recuerdo de vacaciones.
当我数到1时候,前往你第一个假期回忆吧。
Callejea por los Austrias o baja a Plaza de España.
在los Austrias区闲逛,或是前往西班牙广场。
Bueno, pues 4 mujeres viajan a Londres, al congreso antiesclavista.
四名妇女前往伦敦,参加了反奴隶制大会。
Visita los mercados de alimentos o los camiones de comida para disfrutar de bocadillos informales.
你可以前往食品市场或餐车品尝休闲小吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释