有奖纠错
| 划词

Esta es la premisa básica del proyecto de artículos.

这是条款草案基本前提

评价该例句:好评差评指正

Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.

这是实现和平与安全真正前提

评价该例句:好评差评指正

La paz y la estabilidad mundiales también son importantes condiciones previas para el desarrollo.

世界和平与稳定也是发展重要前提

评价该例句:好评差评指正

Un requisito importante es tratar de racionalizar los mecanismos de seguridad para que sean eficaces.

一个重要前提是确保安全机构精简有效。

评价该例句:好评差评指正

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提是,上述两项协定都完全守。

评价该例句:好评差评指正

Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.

这些原则是加和改善我们共同前提条件。

评价该例句:好评差评指正

El estudio se presentaría al Consejo de Seguridad a más tardar en julio.

这样,研究报告将在7月底之前提交给安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件制性因特网发行物。

评价该例句:好评差评指正

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保实质性成果,但它是一个必要前提

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.

然而收取“人口结构红利”前提,是要制订出适当政策。

评价该例句:好评差评指正

Son éstas condiciones esenciales para la evolución de nuestras sociedades y sus nuevas aspiraciones.

这是促进我们社会向前发展,实现其新愿望基本前提条件。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política firme es el requisito previo para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

坚定政治意愿是实现《千年发展目标》前提

评价该例句:好评差评指正

Construir o reforzar el sistema de justicia penal es requisito previo para una cooperación internacional eficaz.

建设或加刑事司法系统是实现有效国际合作一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.

第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。

评价该例句:好评差评指正

Esas ventajas solamente podrían obtenerse si se introducían adecuados mecanismos de ajuste en el sistema comercial.

此种益处只有在事先将适当调整机制纳入贸易体制前提下才能产生。

评价该例句:好评差评指正

El índice de aplicación de la ley sobre la propiedad, condición indispensable para la repatriación, ha seguido aumentando.

作为回返重要前提财产法执行率持续上升。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, se necesita como mínimo lograr la aplicación completa de todos los objetivos del plan de normas.

因此,全面落实标准计划中所有目标是前提

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la salud reproductiva es un requisito previo para un desarrollo socioeconómico pujante y sostenible.

改善生殖保健是社会经济发展持久而繁荣一个前提条件。

评价该例句:好评差评指正

Era importante garantizar un resultado equilibrado que satisfaciera las aspiraciones de todos los miembros de la OMC.

有必要确保一个能够满足前提世贸组织成员愿望均衡结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清晰, 清晰的, 清晰地发音, 清晰简明的, 清晰明确的, 清晰易见的, 清洗, 清闲, 清香, 清新,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Pasé por alto la condición impuesta.

我没注意到您这个前提

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Que me recuerden implica que usted cuente mi historia.

大家记得我的前提,是您讲我的故事。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La guardiana aceptó, siempre que el trato se mantuviera en secreto absoluto.

女看守同意了,前提是这笔交易必须绝对保密。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Él entendió que lo mejor era enviarnos las cartas entre nosotros sin utilizar la aplicación.

他明白,最使用app的前提下给对方寄东西。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名

Resumiendo así los hechos claves que nos llevarán a través de la novela, sin perder de vista su esencia.

忽视小说主旨的前提下,我们将对其关键情节进行总结。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Y antes, tengo que limpiar la casa. Lo siento, no puedo, no puedo ir a comprar contigo.

而且前提是得打扫干净屋子,意思啊,我能,能和你一起买东西了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

No es posible que violen el recinto diplomático como lo han hecho.

他们可能像现这样侵犯外交前提

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y solo si el príncipe no se casa.

而且前提是王子结婚。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

La paz constituye la premisa de cualquier futuro hermoso, y la base de la seguridad común de todos los países.

和平是一未来的前提,也是各国共同安全的基础。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Es un poco la premisa del documental.

这是这部纪录片的一些前提

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esa es la premisa de Luis de la Fuente.

这是 Luis de la Fuente 的前提

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso si el libro tiene éxito.

前提是这本书取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Como les avanzábamos hace unos minutos seguimos en un fin de semana de intensa actividad eléctrica.

正如我们几分钟前提到的,我们将继续度过一个剧烈的电活动周末。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y probablemente esta premisa las personas de 20 o 30 años ya tienen incorporada en su accionar.

也许20岁或30岁的人已经将这个前提融入到他们的行动中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Perotti no quiere una foto con Alberto Fernández si no incluye un anuncio potente contra el narcotráfico.

Perotti 想要一张与 Alberto Fernández 的合影, 前提是照片中包含强有力的打击贩毒广告。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Naturalmente, en España todo ciudadano tiene derecho a pensar, a expresarse y defender sus ideas con libertad y respeto a los demás.

当然,西班牙,每个公民都有权尊重他人的前提下自由思考、表达和捍卫自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, ese estrés positivo lo logras si tu cerebro sabe cuál es el beneficio detrás de esa situación que estás haciendo.

那么,这种积极的压力,你能够实现,前提是你的大脑明白你做的事情背后的益处。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Siguiendo estas premisas, la decisión de suprimir el uso de la ce cedilla fue parte de un esfuerzo más amplio para unificar la ortografía del español.

根据这些前提,废除使用 ç 的决定是统一西班牙语拼写的广泛努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Entonces yo había creado un antídoto del APTX4869 que funcionaba y las personas volverían a ser normales solo si no se habían hecho inmunes a él.

然后我成功制作出了APTX4869的解毒剂,可以让人恢复正常的身体,前提是没有对它免疫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta lengua hipotética, la única distinción de género que hacía era entre lo animado, o sea personas y animales, y lo inanimado: cosas y plantas.

这种作为前提的语言,其唯一的性的区分就是有生命的物体,即任何动物,和无生命的物体,即物品和植物之间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊, 情意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接