有奖纠错
| 划词

Dejó su familia y se fue al frente.

他离开亲人到前线去了。

评价该例句:好评差评指正

La retaguardia trabaja para el frente.

后方前线而工作。

评价该例句:好评差评指正

La calma en el frente de Darfur puede hacerlo realidad.

达尔富尔前线的平静能够使其发生。

评价该例句:好评差评指正

Tentaron pasar el frente.

他们试图穿过前线

评价该例句:好评差评指正

Se sustituyó a los que fueron al frente con mujeres, adolescentes y ancianos.

前线的人被妇女、少年和老人取代。

评价该例句:好评差评指正

Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.

在这方面,同样平民常常又是处于前线

评价该例句:好评差评指正

En el frente entre Armenia y Azerbaiyán se está observando un cese el fuego desde hace unos 11 años.

自亚美尼亚和阿塞拜疆之间确定前线停火制度以来至今已经超过11年。

评价该例句:好评差评指正

Se han alejado de las funciones tradicionales, y ya no sólo trabajan en las esferas de apoyo logístico sino también en operaciones de primera línea.

她们已经从仅仅在后领域中工作的传统作用,发展到参与前线的行动。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, la población del Iraq paga el precio de combatir el terrorismo, porque son sus hogares los que están a la vanguardia de la batalla.

如今,伊拉克人民在打击恐怖主义付代价,因他们的家园就位于打击恐怖主义战斗的前线

评价该例句:好评差评指正

Además, las minas terrestres se utilizan en el frente como medida disuasoria y con la finalidad de prevenir posibles ataques y la reanudación de las hostilidades.

此外,目前正在前线利用地雷作措施,这也是了防止可能发生的攻击行动并防止敌对行再起。

评价该例句:好评差评指正

Un gran número de personas que han participado en el Programa de becas desempeñan ahora un papel destacado en la primera línea de la diplomacia mundial del desarme.

参加这一研究金方案的许多外交官目前正活跃在全球裁军外交的前线

评价该例句:好评差评指正

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Desde el inicio de la guerra, la industria de Kirguistán se reestructuró hacia la producción de guerra, y todo el sector agrícola de la República trabajaba para el frente.

从战争的一开始,吉尔吉斯斯坦工业战时生产进行了重组,共和国的整个农业部门前线工作。

评价该例句:好评差评指正

Mientras estamos hoy aquí reunidos, el personal humanitario y la misión de la Unión Africana están en primera línea de la respuesta de la comunidad internacional a la crisis de Darfur.

“就在我们今天举行会议之际,人道主义工作人员和非洲联盟特派团正处在国际社会处理达尔富尔危机行动的前线

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los conflictos surgidos después de la guerra fría son guerras civiles en las que las líneas del frente no están siempre claras y los beligerantes no son fácilmente identificables.

冷战后的大多数冲突是一些作战前线模糊和交战方不明的国内战争。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que podemos hacer en este Salón para ayudar a los que se encuentran a la vanguardia en la protección de nuestros respectivos ciudadanos y la lucha contra los terroristas.

这正是我们安理会帮助前线国家保护本国公民和打击恐怖分子所能够做的。

评价该例句:好评差评指正

El próximo mes mi país estará encabezando una vez más los esfuerzos regionales cuando asuma la presidencia del Comité de Ministros del Consejo de Europa y de la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro.

下个月,我国将再次站在区域努力的前线,担任欧洲委员会部长委员会及黑海经济合作组织的主席。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de esos dos mercados de armas son considerables y se pueden observar concretamente en la inestabilidad de Somalia y en los muchos problemas relacionados con las armas que tienen los Estados de primera línea.

这两个军火市场的存在特别地对索马里局势不稳定的影响以及一般地对前线国家的许多与军火有关问题的影响,是不应低估的。

评价该例句:好评差评指正

La mitad de las víctimas del VIH en el mundo son infectadas antes de la edad de 25 años, y jóvenes hombres y mujeres descontentos están en la primera línea del terrorismo y el conflicto armado.

世界艾滋病毒受害者的半数是在25岁前受到感染的,并且牢骚满腹的青年男女位于恐怖主义和武装冲突的前线

评价该例句:好评差评指正

En marzo, la Embajada de los Estados Unidos en Nairobi hizo públicas dos declaraciones en que expresaba preocupación respecto del despliegue de contingentes de los Estados de primera línea en una misión de apoyo a la paz en Somalia.

3月美国驻内罗毕大使馆发表两份声明,对前线国家在索马里的一次和平助任务中部署部队表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


概念的, 概念的形成, 概念化, 概念论, 概述, 概数, 概算, 概要, , 甘拜下风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

Durante este tiempo se preparó una armada contra los moros. Mi padre fue y allí acabó su vida.

那期间,正值和摩尔人抗争的时期。我的父前线,牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20226月合集

Sloviansk se encuentra a solo diez kilómetros del frente.

斯洛维安斯克距离前线仅十公里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

El frente de batalla deja poblaciones prácticamente desiertas en una huída de difícil retorno.

前线使城镇几乎空无一人,难以返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Un frente que ha dejado cantidades significativas en delicias.

前线给人留下了深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Son conocidos como los abuelos del frente.

他们被称为前线的祖父母。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202312月合集

Mañana llega un frente que sólo afectará esa comunidad.

明天,前线到来,只会影响那个社区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

La otra gran protagonista, ha sido sin novedades en el frente.

另一位大主角,一直没有消息前线

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

" Su muerte ha demostrado que estaba luchando en el frente" .

“他的死表明他正在前线战斗。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Es Kazán, una ciudad rusa muy alejada del frente en Ucrania.

喀山,一座远离乌克兰前线的俄罗斯城市。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Miles de ellas flotando desde el frente de batalla, pidiendo atención.

成千万的人从前线飘来,乞求关注。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

No es un frente de guerra, es una masacre con niños, dice este oficial.

这位军官说,这不战争前线儿童的屠杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

Mientras, el presidente Zelenski ha visitado las tropas ucranianas cerca del frente de Bajmut.

与此同时,泽连斯基总统视察了巴赫穆特前线附近的乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cada uno opera con cierta autonomía.

每个前线都具有一定的自主权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

La situación ha mejorado bastante esta noche aunque el fuego sigue con varios frentes abiertos.

今晚情况已经有了很大改善,尽管火势仍在蔓延,有几个前线仍处于开放状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Es Emma Igual, una cooperante española en el frente de Bajmút, en Ucrania.

艾玛·伊瓜尔(Emma Igual),乌克兰巴赫穆特前线的一名西班牙援助人员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411月合集

Por tierra, Rusia ha anunciado que envía a otros 50.000 hombres a primera línea de combate.

在陆地,俄罗斯宣布将再派遣 5 万名士兵前往前线

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Sin embargo, el suministro a las aldeas y a las ciudades cercanas a los frentes sigue siendo difícil.

, 供应前线附近的村庄和城市仍然很困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Se centra en las relaciones humanas, la de un padre con su hijo en el frente francés.

它着重于人际关系,即在法国前线的父与儿子的关系。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

También tenemos la música española que está allí.Esta revista trata de varios tipos de música que están de moda de España.

我们那儿还有西班牙音乐杂志,主要讲现在处于西班牙潮流前线的不同形式音乐风格。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Preguntamos a Svetlana, la jefa de psicología, si buscan que los soldados vuelvan a primera línea.

我们问心理主管斯韦特兰娜,他们否想让士兵们回到前线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


坩埚, 矸石, 泔脚, 泔水, , 柑桔, 柑桔花, 柑橘, 柑橘酱, 柑橘类的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接