有奖纠错
| 划词

1.Continúan la opresión, la deslegitimación de los pueblos y la discriminación.

1.压迫、剥夺各国人民的合法权益以及歧视仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

2.En 30 casos, consideró que la privación de libertad era arbitraria.

2.在30个案件中,工作组认为剥夺自由是任意性的。

评价该例句:好评差评指正

3.Mediante esas prácticas se priva a los habitantes de los recursos de esas zonas.

3.这些做法剥夺了居民在那些地区的资源。

评价该例句:好评差评指正

4.Además, había hasta 120.000 niños que supuestamente no estaban vacunados.

4.此外,据,多达12万名儿童将被剥夺接种疫苗的权利。

评价该例句:好评差评指正

5.La cuestión del ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino.

5.巴勒斯坦人民行剥夺权利问题。

评价该例句:好评差评指正

6.El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.

6.剥夺了就此裁决提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

7.Se han visto trágicamente privados de las capacidades básicas para el desarrollo humano.

7.们都被悲惨地剥夺了人类发展的基本能力。

评价该例句:好评差评指正

8.La detención de la Sra. Svetlana Bakhmina no es arbitraria.

8.剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留。

评价该例句:好评差评指正

9.La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

9.来人提交人剥夺Martínez Ramírez先生提交证据的权利,证明的签字是伪造的,是一项阴谋的受害人。

评价该例句:好评差评指正

10.La privación de libertad del Sr. Leonard Peltier no es arbitraria.

10.对Leonard Peltier先生的剥夺自由具有任意性质。

评价该例句:好评差评指正

11.La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

11.来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生的自由,是为了惩罚,因表达了对某政治领导人的批评意见。

评价该例句:好评差评指正

12.En diferentes continentes se priva a las personas de sus derechos fundamentales.

12.在几个大陆上,人的基本权利被剥夺

评价该例句:好评差评指正

13.Este suele ser el caso de las personas privadas de libertad.

13.这通常是剥夺个人自由的情况。

评价该例句:好评差评指正

14.Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.

14.这一情况类似于能力的剥夺

评价该例句:好评差评指正

15.Ese derecho inalienable dimana de dos presupuestos más amplios.

15.这种剥夺的权利本身来自两个更广泛的主张。

评价该例句:好评差评指正

16.De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

16.本人决剥夺任何代表的发言机会。

评价该例句:好评差评指正

17.Se deniega asimismo al pueblo palestino su derecho a la libre determinación.

17.巴勒斯坦人民的自决权也被剥夺

评价该例句:好评差评指正

18.Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

18.东正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

19.Suelen ser víctimas de distintas formas de discriminación y de la negación de sus derechos básicos.

19.们常常受到各种各样的歧视,基本权利被剥夺

评价该例句:好评差评指正

20.La diferenciación cultural es un derecho inalienable que debe ser no sólo respetado, sino también sacralizado.

20.文化特性是剥夺的权利,这种权利仅应该得到尊重,而且应是神圣可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同样的, 同样地, 同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔移动城堡

1.No le niegues un placer inocente a una vieja.

不要剥夺老年人一点小趣。

「哈尔移动城堡」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.

这样你只会剥夺他们对自己信心。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

3.Quienes desean detenernos han tratado de arrebatarme mi libertad e incluso arrebatarme la vida.

那些企图阻止我们事业人试图剥夺自由,甚至试图夺走我生命。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

4.Como habitante de Oceanía, la privacidad le ha sido negada.

作为大洋国居民,他被剥夺了隐私。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Hubiera sido fácil apagar la alegría de Huarina, quitarle sus aires de vencedor; bastaba decir sí.

熄灭瓦里纳心中火焰,剥夺掉他那胜利者神情,真是件轻易举事:只要说一声“谈过”就足够。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
作家人

6.En ese entonces, Maquiavelo fue considerado aliado de los Medici y despojado de sus últimas funciones públicas.

那时马基雅维利被认为是美第奇家族盟友,并被剥夺了最后公职。

「作家人」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

7.Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.

战争剥夺了我们拥有临时空间,这短暂时间能让生命地球上生存。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

8.Gran Bretaña exigió la devolución de los barcos y compensaciones, argumentando que sus ciudadanos habían sido injustamente despojados.

英国要求归还船只并进行赔偿,认为其公民被不公正地剥夺了财产。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
风之影

9.¿Y va a negar a un hijo la única posibilidad de recuperar la memoria de su padre? —preguntó Fermín.

“一个儿子,好不容易能多了解已故父亲,您忍心剥夺他这个机会吗?”费尔明故意说。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

10.Además, se le han retirado sus derechos políticos por un plazo de tres años.

此外,他政治权利被剥夺了三年。机翻

「CRI 西语2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

11.En las últimas décadas han sido despojados de muchas cosas, pero no de la educación.

近几十年来,他们被剥夺了很多东西,但教育却没有。机翻

「Radio ONU2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

12.El objetivo, además, es quitarle poder a las organizaciones sociales.

此外,其目标是剥夺社会组织权力。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Pero privarse de ella le daba un tipo de euforia.

剥夺自己这种权利却给他带来了一种欣快感。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

14.Otros jóvenes privados del derecho a la educación son los refugiados.

其他被剥夺受教育权年轻人是难民。机翻

「Radio ONU2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

15.¿Y si nos quedamos por veces privados de alimento y agua?

如果我们有时被剥夺了食和水怎么办?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

16.Piensa en las millones de personas que se verán desprovistas de mi preciosa voz.

想想千百万人,他们将被剥夺我宝贵声音。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.El trato a seres humanos como propiedad privada despojados de derechos.

将人视为剥夺权利私有财产。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

18.Los investigadores sometían a los sujetos a hipnosis, terapia de shock, aislamiento y privación sensorial.

研究人员对受试者进行催眠、休克疗法、隔离和感觉剥夺机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

19.Despojar a una persona de sus cualidades humanas hace más fácil justificar la violencia contra ellos.

剥夺一个人人性品质更容易为针对他们暴力行为辩护。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

20.Sus necesidades básicas siguen siendo negadas.

他们基本需求继续被剥夺机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接