有奖纠错
| 划词

También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.

财务报表的副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo V de este informe figura dicho informe.

该报告的一份副本载于本报告附件五。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).

此信的副本附于本报告(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物副本

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse transmitir copia de las enmiendas al Comité contra el Terrorismo si éstas son sancionadas.

案,请将副本提交给反恐委员会。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

无论是两份还是一份表格,反恐委员会希望收到其副本

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

哥斯达黎加提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Egipto proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

埃及提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Myanmar proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

缅甸提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Filipinas proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

菲律宾提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Polonia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

波兰提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Finlandia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

芬兰提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

比利时提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正

El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

加拿大提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


应变量, 应变能力, 应变片, 应变速率, 应变仪, 应变硬化, 应变轴, 应变状态, 应承, 应酬,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Si quiere una copia, no tenía más que decirlo. ¿Sabe si tardará mucho?

如果您想要副本 只需要告诉我就好?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin inmutarse, el coronel Aureliano Buendía firmó la primera copia.

奥雷连诺上校面不改色,在第副本上签字。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En los hoteles, tenemos que hacer una copia del libro de registro para entregar a la policía cada semana.

在饭店里面 每星期我们都会交给警方份入住登记的副本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es entonces, sin darse cuenta, cuando la célula empezará a crear miles de copias de ese virus.

时,在不知不觉中,细胞开始复制出该病毒的数千副本

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La fiscal Betina Lacki tiene previsto realizar una copia forense del celular con la ayuda de los peritos.

检察官贝蒂娜·拉基计划在专家的帮助下制作手机的法医副本

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Apreciado señor Brundish, le adjunto un ejemplar de una novela que acaba de publicarse. ¿Cree que es un libro adecuado para venderlo en mi librería?

亲爱的布迪什先生,我随函附上本刚刚出版的小说的副本。您认为本书适在我的书店出售吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No había acabado de firmar la última cuando apareció en la puerta de la carpa un coronel rebelde llevando del cabestro una mula cargada con dos baúles.

他还没签完最后副本,帐篷门口就出现起义军官,牵着匹载着两只箱子的骡子。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

No fue publicada, pero el autor mandó una copia al Diario del Comercio, el más antiguo y serio del litoral caribe, y éste la destacó en la página primera.

它没有出版,但作者向加勒比海岸最古老、最严肃的报纸《商业日报》寄副本,并在第页突出显示。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Desde entonces tuvo copias de dientes en todas partes, en distintos lugares de la casa, en la gaveta del escritorio, y una en cada uno de los tres buques de la empresa.

从那时起,他到处都有牙齿的副本,在房子周围的不同地方, 在办公桌抽屉里,在公司的三艘船上各有颗。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La copia de ésta se había perdido, y la de Hildebranda era casi invisible, pero ambas se reconocieron a través de las brumas del desencanto: jóvenes y bellas como no volverían a serlo jamás.

她的副本丢失,希尔德布兰达的副本几乎看不见,但透过幻灭的迷雾,他们认出对方:年轻而美丽,但他们再也不会像以前那样

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Este proyecto lo comencé a desarrollar en las plataformas digitales y ahí, me di cuenta de que en todo el entramado digital también estamos buscando nuestra identidad y que se expanden muy rápido las réplicas.

我开始在数字平台上开发项目,在那里,我意识到在整数字网络中, 我们也在寻找我们的身份, 并且副本正在迅速扩展。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Para mayor regodeo de la añoranza, trajo su copia del retrato de dama antigua que les había tomado el fotógrafo belga la tarde en que el joven Juvenal Urbino le dio la estocada de gracia a la voluntariosa Fermina Daza.

步满足她的渴望,她带来比利时摄影师为他们拍摄的位老妇人的肖像副本,那天下午,年轻的尤维纳尔·乌尔比诺优雅地推任性的费尔明娜·达萨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


应得的, 应得的惩罚, 应对, 应分, 应付, 应付费的, 应该, 应该受到, 应该受到的, 应该讨论的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接