有奖纠错
| 划词

También se enviarán copias de los estados financieros al Tribunal.

财务表的应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice).

此信的告(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo V de este informe figura dicho informe.

告的一份告附件五。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上述研究活动有关的出版物备有备索。

评价该例句:好评差评指正

Sírvanse transmitir copia de las enmiendas al Comité contra el Terrorismo si éstas son sancionadas.

若通过修正案,请将提交给反恐委员会。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos agradecería que se le facilitara un ejemplar.

两份还一份表格,反恐委员会希望收到其

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

斯洛伐克提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Turquía proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

土耳其提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

阿塞拜疆提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Costa Rica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

哥斯达黎加提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Egipto proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

埃及提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Finlandia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

芬兰提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Lituania proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

立陶宛提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Myanmar proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

缅甸提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Filipinas proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

菲律宾提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Polonia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

波兰提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Bélgica proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

比利时提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

El Canadá proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

加拿大提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正

Letonia proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.

拉脱维亚提供了该国实施第6条的有关法律和法规的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


giróscopo, giróstato, giróvago, girupi, gis, giste, gitana, gitanada, gitanamente, gitanear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Si quiere una copia, no tenía más que decirlo. ¿Sabe si tardará mucho?

如果您想要副本 只需要告诉我就好?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin inmutarse, el coronel Aureliano Buendía firmó la primera copia.

奥雷连诺上校面不改色,在第一份副本上签了字。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En los hoteles, tenemos que hacer una copia del libro de registro para entregar a la policía cada semana.

在饭店里面 每个星期我们都会交给警方一份入住登记的副本

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es entonces, sin darse cuenta, cuando la célula empezará a crear miles de copias de ese virus.

这时,在不知不觉中,细胞开始复病毒的数千个副本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Así son los ejemplares de la editorial LaLata.

LaLata 版社的副本就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La princesa juró en el mismo ejemplar que su padre.

公主在与她父亲相同的副本上发

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si llevase una copia del contrato, podríamos firmarlo.

如果您携带合同副本, 我们可以签署。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿No le dieron la copia del libreto para este episodio?

他们不是把这一集的剧本副本给你吗?

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Mariana es la única que tiene una copia de la llave.

娜是唯一一个拥有这把钥匙的副本的人。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Tiene originales de Rubens y quiere copias de esos originales también en otro palacio.

他有鲁本斯的原件,并希望在另一座宫殿里也有这些原件的副本

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero quizás solo sea una copia.

但也许它只是一个副本

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Creí que muchos vendrían a ver la copia que tengo en exposición.

我以为很多人会来看我展副本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Después, Leonor de Borbón jurará sobre este ejemplar de la constitución, el mismo que ya usó su padre.

随后,莱昂诺·德·波旁 (Leonor de Borbón) 将在这份宪法副本上宣,这正是她父亲已经使用的宪法副本

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡La copia del hombre ultrapoderoso número uno no está!

头号超强者的副本不见了!

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

También de la copia del Apostolado de Juan Fernández de Navarrete el Mudo, entre otras obras.

还来自哑巴胡·费尔南德斯·德·纳瓦雷特的《使徒书》副本以及其他作品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

La fiscal Betina Lacki tiene previsto realizar una copia forense del celular con la ayuda de los peritos.

检察官贝蒂娜·拉基计划在专家的帮助下作手机的法医副本

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A de apellido entre otras cosas, copias de varios comunicados y videos, con declaraciones de la jugadora.

除其他外, 还有 A 的姓氏、各种声明和视频的副本,以及球员的声明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Este ejemplar, que reúne otros cuentos navideños del escritor se conserva en el Museo del Romanticismo, edición de 1878.

这本汇集了作者其他圣诞故事的副本现保存在浪漫主义博物馆,版本为 1878 年。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Una de las repeticiones fue a parar a manos de la propia María y otras se envió al cardenal Antonio Perrenot de Granvela.

其中一份副本最终落入亚本人手中,其他副本则被送到红衣主教东尼奥·佩雷诺·德·格兰维拉手中。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Apreciado señor Brundish, le adjunto un ejemplar de una novela que acaba de publicarse. ¿Cree que es un libro adecuado para venderlo en mi librería?

亲爱的布伦迪什先生,我随函附上一本刚刚版的小说的副本。您认为这本书适合在我的书店售吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glabrescente, glabro, glaci-, glaciación, glaciacón, glacial, glacialmente, glaciar, glaciarismo, glaciología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接