有奖纠错
| 划词

1.Los trámites de anulación del matrimonio están parados.

1.离婚手续事情停滞不前。

评价该例句:好评差评指正

2.Marta anda de papeleo con la boda.

2.玛尔塔正在结婚文件。

评价该例句:好评差评指正

3.Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

3.他忙着入学申请。

评价该例句:好评差评指正

4.La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

4.委员会指示小组委员会也照此

评价该例句:好评差评指正

5.Más del 70% de los casos cerrados se solucionaron a satisfacción del funcionario interesado.

5.了结所有案件中,70%让所作人员感到满意。

评价该例句:好评差评指正

6.Están arreglando los papeles para casarse.

6.他们正在结婚证件。

评价该例句:好评差评指正

7.Con ese entendimiento, procederemos en consecuencia.

7.根据这项谅解,我们将照此

评价该例句:好评差评指正

8.Lo hice según tus indicaciones.

8.我是根据你指示来此事

评价该例句:好评差评指正

9.Mis escrúpulos me impidieron hacerlo.

9.我有顾虑,无法此事。

评价该例句:好评差评指正

10.La inscripción del matrimonio y del divorcio se efectúa en una oficina del registro civil del Estado.

10.婚姻登记和离婚手续在身份证登记处

评价该例句:好评差评指正

11.Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el estatuto y reglamento del personal de la organización.

11.续签应按照组织作人员条例和规则

评价该例句:好评差评指正

12.33.14 La distribución de los recursos de financiación conjunta se resume en los cuadros 33.6 y 33.7.

12.14 活动资源分配情况概述,见表33.6和表33.7。

评价该例句:好评差评指正

13.Gracias a esta estrategia el número de personas que necesitan prestaciones de asistencia social sigue disminuyendo cada año.

13.由于该战略,社会救济量一年比一年减少。

评价该例句:好评差评指正

14.En algunos casos existen normas y reglamentos publicados por los diversos organismos que intervienen en la contratación pública.

14.有时可能也存在着一些由各种公共采购业务机构下达有关公共采购规则和条例。

评价该例句:好评差评指正

15.33.13 La distribución porcentual estimada de los recursos de financiación conjunta del Departamento figura en el cuadro 33.5.

15.13 该部内部活动经费分配百分比估计数详见表33.5。

评价该例句:好评差评指正

16.Como se indica anteriormente, la intención del Consejo de Administración fue crear un programa acelerado para los "bidún".

16.如上所述,事会打算将“贝都因人”方案作为快速索赔方案

评价该例句:好评差评指正

17.Los escrutadores también organizarán otras elecciones de los funcionarios según lo requieran el Estatuto o el Reglamento del Personal.

17.投票事务员也应作人员条例》或《作人员细则》规定作人员所应进行其他选举。

评价该例句:好评差评指正

18.El presupuesto total de financiación conjunta del Departamento de Seguridad y Vigilancia asciende a 199.280.800 dólares antes del ajuste.

18.安全保障部活动预算经费共计199 280 800美元(重计费用前)。

评价该例句:好评差评指正

19.Dadas las circunstancias, la Comisión no recomienda que se apruebe la consignación de recursos para la prestación de servicios de apoyo independientes.

19.在此情形下,委员会不赞核准资源“独立”支助事务。

评价该例句:好评差评指正

20.El OSE pidió al país anfitrión que facilitase la emisión de visados a fin de garantizar la participación efectiva de las Partes.

20.履行机构请承办国为签证提供便利,以确保各缔约方切实与会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


排气口, 排球, 排山倒海, 排射, 排水, 排水沟, 排水管, 排水孔, 排水口, 排水量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Por ejemplo, imagina a una persona que va al ayuntamiento para resolver un asunto.

例如,象一个人去市政厅办理业务。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

2.Por ejemplo, estás en el aeropuerto y quieres saltarte la cola del control.

例如,你正在机场,并且不排队办理手续。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

3.Bien, pues resulta que un día tuve que hacer un trámite burocrático en una oficina.

结果有一天,必须要去一个办公室办理一些官方手续。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

4.Pasar migración fue rápido, porque hay un montón de agentes de inmigración.

办理入境的速度很快,因有很多工作人员。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

5.Nébel había fijado el 18 de octubre para su casamiento.

内维尔定于十月十八日办理婚事。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

6.Hola, buenos días, quería saber qué trámites debo realizar para presentarme el examen del día 11.

-“你,上午知道如果要参加11号的考试,办理哪些手续呢?”

「Dele B2 El Cronómetro」评价该例句:好评差评指正
卢卡诺

7.Al conde le agradó mucho este consejo, actuó de acuerdo con él y le fue muy bien.

爵听后,心中大悦,并依照帕特罗尼奥的忠告办理,结果意。

「卢卡诺爵」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

8.Su habilitación de edad, obtenida en esos días, le permitía por su legítima materna afrontar los gastos.

在那几天里,他在年龄上争得的权利,使他能够根据母方法定继承权解决办理婚事的花费问题,只等父亲最后认可了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

9.Antes de abordar el avión, recuerda tramitar tu visa de turista en la fila de documentación del aeropuerto.

上飞机之前,记得在机场的材料办理队列办理旅游签证。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

10.Igual que ahora (bueno, ahora es más digital), en aquel momento tenías que poner la huella y una firma.

现在也是(吧,现在都是电子办理),之前你需要录入指纹并签字。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

11.31 Haya acorneado hijo, ó haya acorneado hija, conforme á este juicio se hará con él.

31 牛无论触了人的儿子或是女儿,必照这例办理

「圣经旧约之出埃及记」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

12.Llego al aeropuerto y veo este cartel: las salidas y la facturación están a la izquierda.

已到达机场,看到了这张海报:出发和登记办理往左走。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.La Seguridad Social les pide unos trámites para no perder parte de su pensión.

社会保障要求他们办理某些手续,以免失去部分养老金。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

14.Después de llegar al hotel hago check-in.

到达酒店后办理入住。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

15.Después de llegar al hotel hace check-in.

抵达酒店后,您办理入住手续。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

16.Yo he tenido que hacer todos estos trámites.

必须办理所有这些手续。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

17.Hoy preparará su maleta y hará el check in.

今天您将准备行李并办理登机手续。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

18.Por favor, señorita, voy a Madrid en el vuelo IB 37. ¿Adónde tengo que ir para recoger la tarjeta de embarque?

小姐,要去去马德里的IB 37航班,应该去哪里办理登机手续?

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.Una vez hecho el trámite migratorio, los trasladaron a un hotel en donde se quedarían seis días.

办理完入境手续后,他们被转移到一家酒店,并在那里住了六天。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

20.Las ONG piden igualdad de trato y agilizar los trámites para todos los solicitantes de países en conflicto.

非政府组织要求对所有来自冲突国家的申请人给予平等待遇并加快办理程序。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


派出所, 派给任务, 派遣, 派桑杜, 派生, 派生词, 派生物, 派头, 派系, 派系成员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接