有奖纠错
| 划词

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的都没有。

评价该例句:好评差评指正

No tengo tanto.

我没有那

评价该例句:好评差评指正

Ello subraya la importancia de invertir en la prevención.

这一点突出说明在预防上的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos participantes, era necesario estudiar más a fondo cómo se podría destinar un porcentaje mayor de esas corrientes a fines relacionados con el desarrollo.

有些与会者认为,需要更大的,评估如将这种流通的更大份额用于面向发展的目的。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones consideraron que la organización necesitaba trabajar con mayor ahínco respecto de las cuestiones de género e instaron al PNUD a que hiciera un seguimiento al respecto con urgencia.

有些代表团认为该组织必须在性别问题上,并促请开发计划署立即采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

) Las actividades previstas están relacionadas fundamentalmente con los medios de información, cultura y comunicación con miras a emprender una ambiciosa campaña de información y concienciación dirigida a los encargados de adoptar decisiones y la opinión pública general a nivel internacional.

确定的活动主要涉及媒体、文化和通信领域,目的是针对广大国际公众和决策者发动一次强大的信息和提高认识运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


黄金支付, 黄槿, 黄经, 黄晶, 黄酒, 黄鹂, 黄麻, 黄麻织物, 黄毛丫头, 黄米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Es normal que te cueste un poco de esfuerzo.

多花点正常的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Había un trabajo detrás de los focos muy importante.

在这些重要的点上下了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A mi me costó mucho entender el " ahorita" .

我花了去理解“马上”。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Es mejor esto o Kung Fu Panda?

这幅画好还》好?

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Por eso se le conoce como el arte marcial de Oriente.

因此,也被称为东方的搏击艺术。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Primero tienes que hacerle un buen trabajo.

你得首先在她身上下一番。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Yo no hago ningún ejercicio, pues no tengo tiempo de callejear.

因为我缺乏锻炼所致。我没有闲逛。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pues mientras hierven puedes ir a tomarte un cafecito o hacer alguna otra cosa.

而且趁着东西着的,你可以去喝点咖啡或者做点别的。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ya la luz se iba, aquella luz que se estaba yendo desde que venía.

那道亮光消逝了,从出现到消失只不过一刹那的

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

我提出的这个教训意义重大的,花点 得的。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La fondera sirvió tres tragos mientras aquéllos encendían los cigarrillos.

就在他们点烟的,老板娘已斟满了三杯酒。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En su milenaria historia, se ha servido de dagas, lanzas, espadas, palos, arcos y puños para desarrollar su arte.

拥有悠久的历史,包括了刀、枪、剑、棍、弓、拳等多种技艺。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé dieciocho días enteros en ampliar y profundizar mi cueva a fin de que pudiese alojar mis pertenencias cómodamente.

化了整整十八天的扩大和加深了岩洞;洞室一拓宽,存放东西就更方便了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Desde el primer momento lo habían tratado con cierto recelo, por mucho que Bernat se hubiera esforzado por ganárselos.

打从婚事决定之后,柏纳这几个妻舅对他就没什么好感,为此,柏纳费了好大一番去拉拢他们。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Pero sí que aquellos hábitos saludables para nosotros, buenos para la salud, tenemos que trabajarlos y trabajarlos con disciplina.

那些于我们而言非常健康的习惯,于健康而言非常好的习惯,我们必须在这上面下,并且要有准则地去努力。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Los pandas de verdad saben Kung Fu?

真的懂吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En lo que pareció como un abrir y cerrar de ojos los emos se extinguieron.

似乎一眨眼的,情绪就消失了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Madre mía, qué apaño he hecho para que funcione el trípode!

天哪,我花了多大才让三脚架正常工作!

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Ninguno sirve para el Kung Fu.

他们都不适合

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si trabajase más en la presentación, sería perfecta.

如果我在演示文稿上多花点, 那就太完美了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黄铁矿, 黄铜, 黄土, 黄颜料, 黄颜色的, 黄莺, 黄油, 黄油鸡蛋玉米饼, 黄玉, 黄种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接