Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".
可以“或其他罪恶活动”一语来作此修改。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是一项有关雇佣军公司的独立条款。
Una solución sería añadir la palabra "deliberadamente" después del término "participar".
一种解决办法是在“参”之前“情”一语。
La palabra “conjunto” fue una herramienta de negociación.
因此,在第11段,我给 package 一字引。
En la segunda frase, intercálese “resultados de la gestación,” después de “partos,”.
在第二句中,在“分娩”之后“怀孕结果”。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该制给伊拉克的过去、现在和未来了一个沉重的包袱。
DE181 Intercálese "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de "EXPLOSIVO".
SP181 在“危险性标签”之后“(1,见5.2.2.2.2)”。
DE313 Añádase "(Modelo No. 8, véase 5.2.2.2.2)" después de "CORROSIVA".
SP313 在“危险性标签”之后“(8,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DE133 Añádase "(Modelo No. 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".
1 SP133 在“危险性标签”之后“(1,见5.2.2.2.2)”。
4.2.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" depués de " EXPLOSIVOS".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后“(1,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Añádase "(Modelo No 1, véase 5.2.2.2.2)" después de " EXPLOSIVO".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后“(1,见5.2.2.2.2)”。
Cuadro 1.4.1 En la división 6.2, añádase "(Nos. ONU 2814 y 2900)" después de "categoría A".
表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后“(联合国编2814和2900)”。
Párrafo 23 de la página 5: Añádase “República Checa”.
“捷克共和国”。
Después de la frase “las armas pequeñas y las armas ligeras” debe insertarse la palabra “ilícitas”.
在“小武器和轻武器”这一用语前,应“非法”一词。
Las etiquetas, en combinación con la vigilancia de pórticos, confirmarán las declaraciones relativas a movimiento de desechos.
标签出入口监测,能够证实有关废物移动的申报。
El apoyo integral, como lo entendemos, incluye alimentos y vivienda, además de respaldo psicológico, social y educativo.
按照我们的理解,整支助包括食物与住所,心理、社会与教育支持。
Junto con los 40 candidatos que no declararon el sexo, el número total de candidatos fue 5.558.
没有表明性别的40名候选人,候选人总数为5 558人。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中“不言明”一词会制造法律的不确定性。
La enmienda consistía en insertar la expresión "con cargo a los recursos existentes" después de las palabras "permitiéndole asistir".
修正的内容是,在“使她能够”之后“在现有资源范围内”。
En el artículo 28 se debe insertar la fecha en que vencerá el plazo para la firma de la Convención.
第28条应可能签署《公约》的日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uno y tres ceritos y otros tres ceritos.
1加上3个0再加上3个0。
Y LLEGAR A SER se utiliza tanto con nombres, sustantivos, como con adjetivos.
而且LLEGAR A SER可以加上名词,也可以加上形容词。
¿Un sufijo que haga algo más grande?
加上一个后缀让词义广?
Y hemos de sumar, además la confianza en nosotros mismos.
还要加上我们对自己的信心。
Y si terminan en consonante añaden " es " .
以辅音结尾,加上es。
Agrega sus ojos, un círculo con un pequeño punto.
加上眼睛,圆圈里加一笔小点。
Cubre con caldo de verduras y cuece tapado unos 5 minutos.
加上菜汤,加盖煮5分钟左右。
Si terminan en vocal, añaden una " s " .
如果以元音结尾,加上s。
Pero a esto se le añade la educación que todos hemos recibido.
但是这还要加上我们受到的教育。
Lo utilizamos CONVERTIRSE con la preposición EN.
我们会在CONVERTIRSE之后加上介词EN。
Claro, con las gafas es más difícil.
没错,加上眼难判断了。
Debes sumar una hora para que marque las 10.
你应该加上一个小时,变成10点。
Le echamos en mano, guayanés, depende del queso.
把它放在手上,加上圭亚那奶酪。
A esta cifra tenemos que sumar los hablantes de inglés que saben español.
对这个数字,我们必须加上说西语的英语人士。
Pues, plátano lo fríe, de pelo machuca, lo pone chicharrón, ajo.
那么,炸香蕉,捣碎,加上猪皮,大蒜。
Y solo hay que añadir el número detrás.
然后只需要在后面加上个位数的单词。
Y la tercera forma es " Desde que" junto con un verbo.
第三种用法是“desde que”加上动词。
Además la grasa de las manos no ayudará en absoluto.
再加上你手上的油脂,这样做根本于事无补。
Sobre la burla de cada día, ¿tendré que soportar también la envidia?
加上每天的嘲笑 我还要忍受别人的嫉妒吗?
Una cuarta persona lo echaría a perder.
加上第四个人,画面给弄毁了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释