有奖纠错
| 划词

Continuamos instando a las partes interesadas a que eviten utilizar el Mar Caribe como ruta de tránsito para estos envíos.

我们继续敦促有关各方不要利用加勒比海作为此种运输通道。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los Estados en peligro de desaparición se encuentran en el Pacífico sur, el océano Índico o el Caribe, véanse párrafos siguientes.

失风险国家多数南太平洋、度洋或加勒比海;更详细情况,请见下文。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos destacar también la importancia de garantizar la cooperación en las medidas de interdicción y otras medidas de seguridad para limitar las actividades ilegales en el Mar Caribe.

我们还要强调必须确保和其他安全措施中合作,以限制加勒比海非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados que tienen más posibilidades de resultar afectados se encuentran principalmente en el océano Pacífico, pero algunos de ellos están situados también en el Índico y en el Caribe.

最可能受到影响国家主要太平洋,但也包度洋和加勒比海国家。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas tendientes a fortalecer la gestión integrada del Mar Caribe para reducir los efectos adversos de la contaminación, prevenir los desastres naturales y eliminar las actividades socioeconómicas nocivas.

必须采取旨加强加勒比海统筹管理措施,以减少污染不利影响,防范自然灾害和除有害社会经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta región puede desempeñar una función especial en la culminación del proceso de descolonización de los territorios ribereños de nuestro amado Mar Caribe que aún no son autónomos, cuyos pueblos son una pieza fundamental para el ulterior desarrollo de la civilización caribeña.

这个地区完成剩余领土非殖民化进程方发挥特别作用,这些领土海岸受可爱加勒比海拍打,其人民是我们加勒比文明进一步发展构成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撕碎, 撕碎的, 撕下, 撕下一页, 撕咬, , 嘶叫, 嘶叫声, 嘶嘶地冒泡, 嘶哑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sé por qué, pensaba que estaba en cualquier parte del Caribe menos en Colombia.

不知为什么,我总觉得自己是在加勒比海某个地不会是在哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El mismo Instituto Cervantes destaca que comparte formas gramaticales propias del Caribe colombiano y venezolano.

塞万提斯学院认为,靠近加勒比海哥伦比亚和委内瑞拉在语法结构上有其独特性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se establecieron principalmente en la costa caribeña en poblaciones como Lorica, CDT y Montería.

他们主要定居在加勒比海沿岸城镇,如洛里卡、CDT和蒙特里亚。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Malecón de la Habana es el paseo marítimo más famoso del Caribe.

哈瓦那大堤是加勒比海最著名观海大道。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el norte, sobre la costa, nos encontramos con una mayor influencia caribeña.

在北部海岸,我们发现加勒比海影响更大。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱

Pero el aire era manso y las estrellas del Caribe estaban quietas en su lugar.

但空气很平静,加勒比海星星也依然在原处。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食规划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

Pero también existe Formentera y Formentera es como un pedacito del Caribe en el mar Mediterráneo.

但也有福门特拉岛,福门特拉岛就像地中海加勒比海一小块。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Aquí, el azul turquesa del Caribe se fusiona con el lujo y la diversión sin fin.

在这里,加勒比海绿松石蓝色与奢华和无尽乐趣融为一体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Significaba el uso de plantaciones y de importar trabajo esclavo del Caribe e islas de la costa africana.

这需要,还要从加勒比海和非洲海岸岛屿进口奴隶劳工。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Además de que aquí vas a encontrar tanto playas abrazadas por el Océano Atlántico como también por el Mar Caribe.

此外,您可以在这里找到被大西洋和加勒比海环绕海滩。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Macondo es un pueblo que nació en la imaginación de García Márquez, pero está alimentado por la realidad del caribe colombiano.

马孔多是一座诞生于加西亚·马尔克斯想象中小镇,但却受到哥伦比亚加勒比海现实滋养。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La mayoría de estas islas están ubicadas en el Mar Caribe y las más conocidas son San Andrés y Providencia.

这些岛屿大多数位于加勒比海,最著名是圣安德烈斯岛和普罗维登西亚岛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunas regiones del Caribe y de ciertas partes del sur de España a la letra " R" la reemplazan foneticamente por una " L" .

加勒比海一些地区和西班牙南部一些地区,人们会把R发成L。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así como cerca de la costa nos sentíamos culturalmente en el Caribe, más al sur la geografía nos indica la pertenencia a Sudamérica.

如靠近海岸我们感受到加勒比海文化一样,再往南, 地理表明我们属于南美洲。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La comunidad indígena de Gardi Sugdub se despide de su pequeña isla panameña del caribe antes de que se la trague el mar.

加迪苏格杜布 (Gardi Sugdub) 土著社区在加勒比海巴拿马小岛被大海吞噬之前告别了它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, pasa algo muy llamativo en las costas: ¿por qué viven tantos sobre el Caribe y tan pocos sobre el Pacífico?

然而,在沿海地区发生了一些非常引人注目:为什么加勒比海地区居住人那么多,而太平洋地区居住人却那么少?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Playa Blanca, es un paraíso tropical de aguas turquesas y arenas blancas, que ofrece una escapada perfecta para relajarse y disfrutar del cálido mar Caribe.

普拉亚布兰卡 (Playa Blanca) 是一个拥有碧绿海水和白色沙滩热带天堂,是放松身心和享受温暖加勒比海完美度假胜地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La última incluye a las islas colombianas en el Caribe y el Pacífico, entre las que encontramos a San Andrés, Malpelo y varias más.

后者包括加勒比海和太平洋哥伦比亚岛屿,其中包括圣安德烈斯岛、马尔佩洛岛等几个岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

La isla de Margarita es como la perla del Caribe, se la llama así porque es muy interesante, tiene demasiadas playas, está en toda la costa.

玛格丽塔岛就像加勒比海一颗明珠,之所以叫这个名字,是因为它太有趣了,这座岛屿有许多海滩,沿着海岸线分布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


死的, 死敌, 死读书, 死对头, 死而后已, 死光, 死后, 死后的, 死后发表的, 死胡同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接