有奖纠错
| 划词

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

劫持,三下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Me recuerdan la noche en que fui raptada.”

这让我想起被劫持的那个晚上。”

评价该例句:好评差评指正

Los responsables del secuestro han exigido un rescate de 500.000 dólares de los EE.UU.

劫持者索要赎金50万美元(五十万美元)。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对在喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

评价该例句:好评差评指正

En el momento de redactar el presente informe el Semlow y su tripulación siguen cautivos.

截至编写本报告,SEMLOW号货轮及其员依然在劫持者手中。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro y la toma de rehenes están prohibidos en todos los casos

绑架和劫持质在所有情况下均受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los secuestros por parte del Japón de ciudadanos de Corea no se ha resuelto en absoluto.

然而,日本劫持朝鲜质的问题根本没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Además de métodos más corrientes de recaudar dinero, la toma de rehenes es una táctica terrorista establecida.

除了更常规的筹款方式外,劫持质是恐怖分子惯用的战术。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra civiles, las violaciones, los secuestros y el bandidaje aumentaron realmente con relación al mes anterior.

实际上,攻击平民、强暴、劫持和盗匪活动比上个月有所增多。

评价该例句:好评差评指正

Civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños, son víctimas de asesinatos despiadados, mutilaciones, tortura, reclutamiento forzoso y secuestro.

包括妇女和儿童在内的无辜平民成为冷酷无情的杀戮、伤残、酷刑、强行招募和劫持的受害者。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向索马道主义供应品的

评价该例句:好评差评指正

La carga y los 10 tripulantes del buque fueron tomados rehenes y se exigió un rescate a cambio de su liberación28.

上的粮食和10名员被劫持扣留以换取赎金。

评价该例句:好评差评指正

El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.

在任务期限内发生的海盗活动例子之一是劫持SEMLOW号货轮事件。

评价该例句:好评差评指正

En otros casos, las personas fueron secuestradas después de que sus vehículos habían sido capturados y confiscados por los grupos rebeldes.

在另一些情况下,反叛团体先劫持和夺取车辆,然后再绑架

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en el Afganistán el personal de las Naciones Unidas sigue siendo el objetivo de raptos, asesinatos o explosivos improvisados.

比如,在阿富汗,联合国工作员仍然是劫持、暗杀或简易爆炸装置的目标。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y SC UK se sentían sumamente inquietos respecto de los motivos del CEAWC y las consecuencias de sus actividades.

儿童基金会和联合王国拯救儿童会对消除劫持妇幼行为委员会的动机及其活动的后果极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el día de hoy se desconoce la suerte de 150 de los rehenes, entre ellos 68 mujeres y 26 niños.

在被劫持之中有150,其中包括68名妇女和26名儿童,至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados no podrán acogerse a las cláusulas de suspensión para justificar la toma de rehenes o la imposición de castigos colectivos.

国家不应援引克减条款作为劫持质或者实施集体惩罚的理由。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持质的团伙并将质释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente, mientérico, mientra, mientras, mientras que, mientras tanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

Ellos llamaban secuestrar los camiones, los de las empresas.

他们称劫持卡车、公司卡车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Hamas tomó decenas de rehenes entrando en asentamientos como este de Beeri.

哈马斯劫持了数十名人进入像贝里这样定居点。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Por qué tomarían como rehenes a militares?

他们为什么要劫持军人作为人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Como el famoso secuestro de un autobús para defender que el transporte público llegara a estas calles.

就像著名劫持公共汽车以阻止公共交通到达这些街道样。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Fernando nos explicó que esto no es exactamente una toma de rehenes, sino medidas de fuerza y negociaciones.

费尔南多向我们解释说, 这并不完全是劫持,而是采取强有措施和谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Mientras grupos de milicianos palestinos se han infiltrado en territorio israelí, en la ciudad de Sderot y habrían tomado rehenes.

巴勒斯坦民兵组织已渗透到以色列领土斯德洛特市并劫持

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Fernando, unos días después, el gobierno de Arce denunció que partidarios de Evo Morales habían tomado como rehenes a unos 200 militares.

几天后,费尔南多,阿尔塞政府报告说,埃沃·莫拉莱斯支持者劫持了大约 200 名士兵作为人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

El ejército israelí ha encontrado los cadáveres de dos mujeres cerca del hospital al-Shifa, a donde fueron trasladados dos rehenes heridos el mismo día del secuestro.

以色列军队在希法医院附近发现了两名妇女尸体,绑架当天, 两名受伤人也被劫持在那里。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202310合集

Hay más de 2000 heridos y cerca 100 rehenes llevados a Gaza; tres argentinos están desaparecidos, dos hermanos y una mujer que habrían sido secuestrados del mismo kibutz, y cuatro fueron asesinados por la organización terrorista.

加沙已有2000多人受伤, 近100名人劫持;三名阿根廷人失踪,其中两名兄弟和名妇女据称在同基布兹被绑架,四人被恐怖组织杀害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mimbroso, mime, mimeografía, mimeografíado, mimeografiar, mimeógrafo, mimesis, mimetesita, mimético, mimetismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接