有奖纠错
| 划词

Se establecerá un grupo de tareas del Comité de Examen de Productos Químicos.

然后设立一个审查委员会工作组。

评价该例句:好评差评指正

Se fortalecerían las capacidades para tratar las intoxicaciones y demás incidentes con productos químicos.

加强处理中毒和其他事件能力。

评价该例句:好评差评指正

Se establecería un grupo de tareas del Comité de Examen de Productos Químicos.

然后将设立一个审查委员会工作组。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes deben de comunicar respuestas de importación respecto de todos ellos.

缔约方必须对所有这些作出进口回复。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría no incluye la madera tratada con preservadores químicos.

这一条括用防腐处理过木材。

评价该例句:好评差评指正

Varios países ya habían prohibido o restringido rigurosamente ese producto químico.

若干国家也已开始禁用或严格限用该

评价该例句:好评差评指正

El IOMC podría proporcionar información resumida básica sobre proyectos.

组织间无害管理方案可提供基本概要信息。

评价该例句:好评差评指正

Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.

关于未销毁潜在浓度,前所掌握信息有限。

评价该例句:好评差评指正

INFOCAP también ha sido reconocida como un elemento potencial del SAICM.

INFOCAP还被认可为国际管理战略办法一个可能组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De estos 201 productos químicos, 160 no están sujetos actualmente al procedimiento de consentimiento fundamentado previo.

在有关201种之中,160种适用事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.

在开展分析时,若干标为组织间无害管理方案提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se conceden licencias para estas actividades.

这些括制药、研究和临床应用,以及与防护有毒有关

评价该例句:好评差评指正

En el título sustitúyase “PRODUCTOS QUÍMICOS” por “SUSTANCIAS Y MEZCLAS”.

在标题中,将 “ ”改为 “物质和混合物”。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los cuatro productos químicos en cuestión no están sujetos actualmente al procedimiento de consentimiento fundamentado previo.

在这四种中,有两种适用事先知情同意程序。

评价该例句:好评差评指正

En general, no cubre las conferencias principales nacionales organizadas y respaldadas por las Organizaciones del IOMC.

它一般括组织间无害管理方案各组织组织或支持重大国家会议。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织前建议以14个类别中选取出12种杀虫剂用于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

Opción 8: Establecer un mecanismo financiero para los acuerdos sobre los productos químicos.

备选办法 8:为各项协定建立一财务机制。

评价该例句:好评差评指正

El 20% de los Estados informantes indicaron que no expedían autorizaciones individuales para transacciones con precursores químicos.

答复国表示并未给涉及前体交易颁发单独许可证。

评价该例句:好评差评指正

El redactor podrá ser el autor de la propuesta de inclusión del producto químico o cualquier otra persona.

起草者可以、但一定是该提议者。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la gestión de los productos químicos es un tema sumamente pertinente para las consultas ministeriales.

为此,在这次部长级磋商会议上讨论管理方面议题可谓正逢其时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失算, 失所, 失态, 失调, 失望, 失望的, 失物, 失物招领处, 失误, 失陷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Fertilizantes y químicos son mi mayor amenaza.

肥料化学品是我最大的敌人。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, exótomos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性外托、有毒物质,尤是手风琴是违法的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es ilegal tirar desperdicio tóxico, químicos peligrosos, isótopos radioactivos, sustancias venenosas y especialmente acordeones.

丢弃有毒废物、危险化学品、放射性同位素、有毒物质,尤是手风琴是违法的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Hace poco supimos que ese agujero se estaba reduciendo gracias a la prohibición de ciertas sustancias químicas.

我们最近了解到,由于某些化学品的禁令,这个漏洞正在缩小。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

La contaminación ocurre cuando las personas echan desperdicios o productos químicos en el aire, la tierra o el agua.

当人们将废物或化学品放到空气、土地或水中时,就会发生污染。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

" Este tipo de alternativas, de herramientas, son útiles para tener un abanico de posibilidades que no sean sólo químicos" .

“这些类型的替代品工具可以提供一系列的可能性,而不仅仅是化学品。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces pues me lavaron el pelo, me aplicaron el producto que es como una cremita y tenía un olor bien fuerte.

于是,们帮我洗了头发,涂抹了一种像奶油一样的产品,气味非常浓烈,带着化学品的味道。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La fórmula exacta del Fuego Griego se mantuvo en secreto durante siglos, pero se sabe que contenía componentes como nafta, resinas y otros productos químicos inflamables.

几个世纪以来,希腊火的确切配方一直保密,但众所周知,它含有石脑油、树脂易燃化学品等成分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Para 2030 el uso de esos químicos deberá reducirse a la mitad, y por ahora no existen materias activas ecológicas tan eficaces contra las malas hierbas.

到 2030 年, 这些化学品的使用量必须减少一半,而且目前还没有任何生态活性材料能够如此有效地除草。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Se investiga como un posible caso de violencia machista La guardia civil de Valencia ha detenido a un hombre de 32 años por, presuntamente, agredir sexualmente a una mujer por sumisión química.

正在调查这起可能的性别歧视暴力案件瓦伦西亚国民警卫队逮捕了一名 32 岁的男子,罪名是涉嫌通过提交化学品对一名妇女进行性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

La droga también puede producirse a partir de medicamentos comunes para el resfriado y de productos químicos industriales que se comercian legalmente y que son fáciles de obtener, lo que supone una amenaza mucho mayor.

这种药物还可以用普通感冒药工业化学品生产, 这些药物可以法交易且容易获得,构成的威胁要大得多。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

La mayoría de las personas que pertenecen a la etnia Thai son del campo y eso explica por qué no usan químicos, ni se pintan, ni siquiera usan shampoo en su cabello, sino que todo es a base de hierbas.

大多数泰族人来自农村,这解释了为什么她们不使用化学品,也不染发,甚至不用洗发水洗头发,而是全部使用草药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


师长, 师资, , 诗才, 诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接