Ya han declarado 14 testigos de cargo.
名检方证人作证。
Aún se encuentran en libertad 14 sospechosos.
名被告仍然逍遥法外。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二题为“军备的透明度”。
Catorce Estados indicaron que no podían ejecutar sentencias impuestas a sus nacionales en el extranjero.
个国家指出,它们无法对其国民执行海外判决。
El Comité debe considerar que se ha violado el párrafo 1 del artículo 14.
委员会应认为,第第1款到侵犯。
El artículo 14, párrafo 1, resulta también violado por otros dos motivos.
3 第第1款到违反还有其他两个原因。
La autora alega que se ha violado el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.
提交人坚称,《公约》第第1款到违反。
En su recurso el autor mencionó el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
提交人在申请中援引了《公约》第第5款。
El autor denuncia varias violaciones del párrafo 3 del artículo 14.
5 提交人声称存在违反第第3款的几项行为。
Por consiguiente, el Comité concluyó que se había violado el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
因此委员会裁定发生了违反《公约》第第5款的情况。
Serán miembros del Comité las dieciocho personalidades elegidas de conformidad con los artículos 28 a 34 del Pacto.
委员会的委员应为按照《公约》第二八至第三选举的18人。
La comunicación parece suscitar también ciertas cuestiones en relación con los artículos 9 y 14 del Pacto.
此案还似乎涉及《公约》第九和所述的问题。
El Fiscal tiene la intención de transferir a cinco de los 14 detenidos a jurisdicciones nacionales.
检察官打算将这名被拘留者中的五名被拘留者的案件移交国家主管司法机构。
En segundo lugar, el Estado Parte sostiene que no existe violación prima facie del artículo 14 del Pacto.
2 其次,缔约国声称,不存在任何表面上证据确凿的违反《公约》第的情况。
El Comité no ha indicado que el procedimiento administrativo incumba plenamente al ámbito de aplicación del artículo 14.
委员会并不认为行政诉讼完全属于第的范围。
因此,委员会认为存在对《公约》第第5款的违反。
El Fiscal tiene la intención de transferir los juicios de cuatro de esas 14 personas a jurisdicciones nacionales.
检察官打算将这名中的名交由其本国主管司法机关审判。
11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).
(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二)。
Alega ser víctima de una violación del párrafo 5 del artículo 14 del Pacto por parte de España.
他宣称是西班牙违反《公约》第第5款行为的受害者。
Por consiguiente, no puede afirmarse que la mera existencia del artículo 101a constituya una violación del artículo 14 del Pacto.
因此,并不能说仅仅因为第101a节的存在就违反了《公约》第。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un euro con setenta y cuatro céntimos.
一欧七十四分。
Y después de unos 14 minutos la receta ya está lista.
十四分钟后就做好啦。
14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.
(十四)坚持全面从严治党。
Las 24 horas durante todo el año.
全天二十四小时,全年不打烊。
Al menos hasta el siglo XIV.
起码十四世纪之前是这样。
Allí dentro no podía haber setenta y cuatro dineros.
那个袋子里不可能会有七十四元的!
En el decimocuarto lugar, el Museo Nacional Arqueológico de Tarragona.
第十四名是塔拉戈纳国家考古博物馆。
Antes del siglo XIV, el español tenía tres sibilantes sonoras y tres sordas.
在十四世纪之前,西班牙语有种浊咝音和种清咝音。
En Francia destaca el Palacio de Versalles que construyó Luis XIV.
在法国,由路易十四建造的凡尔赛宫最为突出。
16 Y vivió Heber treinta y cuatro años, y engendró á Peleg.
16 希伯活到十四岁,生了法勒。
La historia, dividida en episodios, se publicó en catorce días consecutivos.
这篇故事被分为若干段,一十四天在报上。
Y del 14 al 18 de marzo representan " Madame Butterfly" .
月十四日至十八日有一场《蝴蝶夫人》。
No se preocupe. Nuestro centro está abierto veinticuatro horas al día.
不要担心,我们的商场一天二十四小时都会开门运营。
Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.
Alice Kyteler是第一个十四世纪时被证明犯罪的女巫。
Has tratado de comprarla con ochenta y cuatro días en el mar.
" 你曾想拿在海上的八十四天来买它。
Ahora tengo catorce años y muchos deseos de encontrar un chico que me guste.
现在我十四岁了,我很渴望遇到一个喜欢我的男孩。
Eran las doce del día. Llevaba exactamente 24 horas en la balsa.
这时是正午十二点。我已经在筏子上度过了整整二十四小时。
El capitán dio la orden de fuego y catorce nidos de ametralladoras le respondieron en el acto.
上尉发出了开枪的命令,十四挺机枪立即响应。
En su célebre soneto final, el poeta describe su arte, yo persigo una forma.
在著名的最后一首十四行诗中,诗人描述了自己的艺术:我追求一种形式。
Inició hacia finales del siglo V y se extendió hasta el Renacimiento en el siglo XIV.
它始于五世纪末,一直延续到十四世纪的文艺复兴时期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释