En el lapso de diez años todo ha cambiado.
年的工夫一切都变了样.
Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
们向年的工作献上了敬意。
Este documento describe las tendencias previstas para los diez próximos años en cinco esferas normativas.
文件阐述了个政策领域在今后年的趋势。
¿Y quién puede prever los cambios que tendrán lugar en los próximos decenios?
谁能够说今后几年的变化将是什么?
Hizo un llamamiento para que el decenio fuera provechoso para el desarrollo de los PMA.
呼吁使支援最不发达国家发展的年成为成功的年。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几年的动听宣言。
Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.
当然,联国在过去几年的历史中确实发挥了关键作用。
Se necesitan acciones urgentes para que no se repitan los decenios de desarrollo perdido.
必须采取紧急行动,以避免重蹈机会尽失的前几个发展年的覆辙。
Tras 10 años de violencia doméstica , Elena había decidido solicitar el divorcio
在遭受了年的家庭暴力之后, 艾莲娜决定离婚。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六年前的胜利也是波兰人努力的结果。
Las grandes crisis monetarias del último decenio han sido de carácter regional.
过去年中的重大机均是区域性的机。
En la última década de esté siglo la ciencia ha adelantado mucho.
在本世纪的最后年科学进步了很多。
Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.
几年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis.
过去的年对圣基茨和尼维斯尤其困难。
El concepto de asociación trilateral se ha venido aplicando en el país desde hace ya diez años.
三方伙伴关系制度在我国已有年的历史。
Lamentablemente, 30 años después de su creación sus actividades siguen siendo necesarias.
遗憾的是,在三年后的今天,当年成立委员会的理由依然存在。
Sin duda, han sido 10 años insuficientemente aprovechados.
然而没有充分利用这之后的年时间。
Las propuestas figuran en el anexo IV del presente informe y se presentarán al Coordinador del Segundo Decenio.
这些建议载于本报告附件四,并将提交给第二个年的协调员。
Se recalcó que los objetivos del nuevo Decenio deberían ser prácticos y factibles y estar claramente definidos.
有人强调,新年的目标应是明确界定和实际可行的。
Ello sería parte esencial de la misión de las Naciones Unidas para el próximo decenio.
这将构成今后年联国任务的一个重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este brandy tiene treinta años —dijo Luo.
“这可是三十陈酿白兰地。”
Aquí tienes todo lo que necesitas saber sobre esta secuela que lleva una década en preparación.
这里有你需要知道关于这部经历了十续集一切。
En el espacio aproximado de veinte años escribió un promedio de 1.5 obras al año.
大约二十间里,他平均每写1.5个剧本。
Como sabes, supuso una época terrible de represión durante 40 años.
如你所知,那是一段可怕长达四十高压统治期。
Mariand, o Yuya perdón estudió ballet durante seis años y después teatro otros diez.
玛丽安,也就是尤娅学了六芭蕾,之后又学了十戏剧。
Incluso personas que llevan viviendo en España décadas, tienen un poco de acento.
甚至有些西班牙住了几十人,也会有一点点口音。
Se calculó que para sustituir todos los sistemas dañados harían falta entre cuatro y diez años.
据估计,需要四到十间才能更换完所有受损系统。
Le hablo de veinte años atrás, cuando aún existía la editorial.
那也是二十前事了。
Se cumplían diez años de guerra y el resultado se resumía en una frase, nada para nadie.
十战争已经过去,其结果可以用一句话来:也没有得到任何东西。
Hoy hace diez veranos que cantábamos por primera vez esta canción aquí.
十前夏天,我们第一次这里演唱了这首歌。
Bueno, quizás se decía en los noventa...
好吧,或许这是九十代说法了。
Superar esa división, por tanto, fue nuestro principal acierto hace ya casi 5 décadas.
因此,克服分裂是我们近五十前取得主要成功。
Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.
我们必须一劳永逸地解决六十以来暴力和武装冲突。
¿Fax? No, abuelito, eso es una práctica de los años 80.
传真?不行,爷爷,那都是八十代东西了。
Sin duda la pandemia aceleró en un año lo que podríamos haber demorado una década.
毫无疑问,这场大流行病一内就加速了原本需要十间。
Piensa en la batalla épica y su competencia durante décadas entre Coca-Cola y Pepsi.
想想可口可乐和百事可乐之间史诗般战斗和长达数十竞争。
De eso hace diez años —maticé yo—. Y no lo dije en serio.
“都已经是十前事了。”我替自己辩解,“而且,我只是开玩笑罢了。”
Esto sucedió con la burbuja de las punto com hace dos décadas.
二十前互联网泡沫就发生过这种情况。
Su trayectoria política de siete décadas es la más larga de un político en la historia israelí.
6.- 他七十政治生涯是以色列历史上最长政治家。
Sé que detrás de todos esos daños hay décadas de esfuerzo, proyectos vitales hoy sumidos en la más absoluta incertidumbre.
我知道这些破坏背后,是数十努力,一些生存计划今天陷入了绝对不确定性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释