有奖纠错
| 划词

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年没和我们在一起了。

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.

出版了四份半年期的重大缉毒案件报告。

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas regionales deben presentar informes semestrales de inventario de bienes no fungibles.

区域办事处要每半年提出非消耗性设备的盘存报告。

评价该例句:好评差评指正

En la primera mitad del ejercicio de 2004, el sector creció un 8,2%.

在2004财政年度前半年,该部门增长了8.2%。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recibe además información dos veces por año sobre la situación de los fondos fiduciarios.

委员又每半年收到关于信托基金状况的资料。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre los progresos en la aplicación del Plan de acción se publica dos veces al año.

半年发表一次行动计划实施情况报告。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.

国防军计划在今后半年内再招募和训练70名新兵。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina imparte seminarios de capacitación a solicitud de estos departamentos, como el seminario semestral sobre reglamentos.

办公室部的要求,办培训讨如每半年一次关于议事规则的讨

评价该例句:好评差评指正

La Dirección Ejecutiva preparará y presentará, por conducto del Secretario General, un amplio informe semestral al pleno del Comité.

执行局将编写并通过秘书长向委员全体议提出半年期综合报告。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recordarán que hace seis meses, el Consejo aprobó su primera resolución sobre Darfur, la resolución 1556 (2004).

各位成员记得,半年前,安理通过了第一项关于达尔富尔局势的决议。

评价该例句:好评差评指正

En los tres primeros meses del segundo semestre del año, se registraron unas 1.000 actuaciones relativas a maltrato físico.

当年下半年的前三个月里,大约登记了1 000起关于身体虐待的诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

La producción de acero del primer semestre ha aumentado en un 15% en comparación con el mismo período del año pasado.

半年钢产量比去年同期增长百分之十五。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio sobre la seguridad personal que llevará a cabo la Oficina de Estadística se completará en el segundo semestre de 2005.

统计局的人身安全调查将在2005日历年度下半年进行。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

2004财政年度前半年,以就业和产出衡量的经济健康状况好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de junio, el Consejo examinó los informes semestrales del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

13日,安理审议了前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭的半年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Ello, en cierto modo, ha invalidado los frutos de nuestros esfuerzos, porque reduce efectivamente el presupuesto del bienio a un presupuesto de seis meses.

在很大程度上使我们的努力成果失去意义,因为它实际上把一个两年期预算缩小为一个半年预算。

评价该例句:好评差评指正

Después de seis meses es conveniente mirar hacia atrás y tratar de examinar y evaluar la situación actual con una perspectiva de más largo plazo.

半年后,回顾过去并且从比较长的角度审查和评估目前局势是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.

虽然在上半年成功地进行了一私有化,但总体上私有化工作远远没有取得醒目成就。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, acoge con beneplácito la convocación de una conferencia internacional de paz, en el segundo semestre del año, como lo propusieron algunos gobiernos.

一方面,巴勒斯坦权力机构对一国家政府建议在今年下半年召开国际和平议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, es menos probable que los siete prófugos restantes acepten entregarse voluntariamente que los acusados que fueron trasladados en la primera parte del presente año.

第一,余下7名逃犯与今年上半年移交的被告相比主动自首的可能性比较小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情, 触类旁通, 触毛, 触媒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(下)

Pasé medio año en su casa y de él aprendí muchas cosas.

我在他家住,也从他身多东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Disminuyen las muertes por accidente laboral en el primer semestre de 2023.

2023工伤死亡人数下降。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20248月合集

Las ventas en supermercados cayeron 11,6 % en el primer semestre.

超市销售额下降11.6%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

En el segundo semestre de 2023 se espera un aumento de los casos de dengue.

预计2023登革热病例将增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Por delante aún el segundo tiempo.

还在前方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

La operación podría cerrarse en la primera mitad de 2024.

该业务可能会在 2024 结束。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¡Ya vamos en diez! , cada seis meses una nueva.

我们已经达!每就有一个新成员加入。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

El Indec informó que la pobreza subió a 52,8% en el primer semestre del año.

Indec 报告称, 贫困率 52.8%。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Se reformó hace medio año y desde entonces no lo ha habitado nadie.

它在前进行翻新, 自那以后一直无人居住。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

La llegada de ciudadanos chinos aumentó más de un 400% en el primer semestre del año.

中国公民入境人数增幅超400%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20247月合集

En el primer semestre, los precios de los combustibles acumulan un alza de más del 60%.

燃油价格60%以

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En la primera parte del año, Colombia registró su mayor caída de nacimientos en 10 años.

,哥伦比亚的出生人数出现来最大降幅。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

El comercio de este tipo de bienes creció alrededor de un 4% en el segundo semestre del año.

, 此类商品的贸易增长约 4%。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, si necesitas crear un calendario anual de contenido, comienza creando fechas de entrega para el mes, el trimestre o el semestre.

例如,如果你需要创建一个度计划表,应先确立各月份、季度和的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

En un comunicado dijo que los plazos para alcanzar ese objetivo en la primera mitad del año próximo constituyen un reto.

他在一份声明中表示, 在明实现这一目标的时间框架具有挑战性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20249月合集

Se conocerán esta tarde las cifras que corresponden al primer semestre del 2024 y se espera que muestre una fuerte suba.

2024 的数据将于天下午公布, 预计会出现急剧升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Sólo en el primer semestre del año, entraron en Marruecos 6 millones y medio de visitantes, un 92% más que el año pasado.

就有650万游客进入摩洛哥,比去增加92%。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, la primera parte del año estuve con francesas, había como tres chicas francesas, un chico ruso y otro chico o danés, creo.

所以, 我和法国女人在一起,大约有三个法国女孩, 一个俄罗斯男孩和另一个男孩或丹麦人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

En el primer semestre del año se firmaron unas 193 000 hipotecas, casi un 5% menos que en el mismo periodo del año pasado.

, 签署约193,000份抵押贷款,比去同期减少近5%。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No tanto como yo querría, señor; pero diría que pasa aquí la mitad del tiempo; la señorita Darcy siempre está aquí durante los meses de verano.

“并没有我所盼望的那么多,先生,他每大概可以在这儿待;达西小姐总是在这儿歇夏。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿过劈开, 穿甲弹, 穿旧了的, 穿孔, 穿马路, 穿破, 穿山甲, 穿上, 穿梭, 穿堂风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接