有奖纠错
| 划词

Las mujeres representan actualmente casi la mitad de todas las personas infectadas con el VIH.

目前艾滋病感染者近半数是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan más de la mitad de los estudiantes de medicina.

在学医学生中,女性占半数以上。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los actuales participantes pertenecen al mundo en desarrollo.

目前半数以上成员展中国家。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.

结果是,半数以上铁路网相当破旧。

评价该例句:好评差评指正

Casi la mitad de ellas siguen desaparecidas y se teme que muchas hayan sido asesinadas.

其中有近半数人仍然失踪,很多人恐怕已被杀害。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros del Comité constituirá quórum.

委员会过半数成员出席即构成法定人数。

评价该例句:好评差评指正

En cada ocasión estuvieron presentes más de la mitad de los miembros de la Subcomisión.

一次开会均有小组委员会半数以上成员出席。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.

现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores residencial y comercial.

半数以上缔约方提到居住和商业分部干措施。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes notificaron varias medidas en los subsectores comercial y residencial.

半数以上缔约方提到居住和商业分部干措施。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, sólo la mitad de los Estados de África (52%) comunicaron haber establecido esas medidas.

不过,非洲只有半数国家(52%)报告已采取了这类措施。

评价该例句:好评差评指正

De los 16 jefes de departamentos de educación de regiones y ciudades, la mitad son mujeres.

在16个州和市教育局局长(司长)中,妇女占半数

评价该例句:好评差评指正

El apoyo que brinda el Mecanismo Mundial (MM) se menciona en casi la mitad de los informes.

几乎半数报告提到了由全球机制提供支助问题。

评价该例句:好评差评指正

Se podrán incluir en el programa, por decisión de la mayoría de los miembros, otros temas de carácter urgente.

半数成员可决定将紧急项目增列于议程上。

评价该例句:好评差评指正

En la mitad de los informes se menciona el apoyo brindado al uso y ordenación sostenibles de los pastizales.

半数报告提到了对牧场可持续利用和管理提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de la mitad de las Partes que presentaron comunicaciones dedicaron un capítulo o sección aparte a este tema.

半数报告缔约方在专章节内提供了这种信息。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las Partes subrayaron la importancia de desarrollar y promover las fuentes de energía renovables.

半数以上缔约方强调开和推广可再生能源重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.

大约半数巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。

评价该例句:好评差评指正

Poco menos de la mitad de los hombres y el 10% de las mujeres en edad laboral tienen trabajo.

在符合工作年龄人中,不到半数男子和10%妇女在就业。

评价该例句:好评差评指正

En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).

在非洲和亚洲,这方面比例上升到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


con paneles, con pedigrí, con plumas, con precisión, con pretensiones, con puntas, con razón, con respecto a, con suerte, con sumo cuidado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听写篇

El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.

闭。只有的巴士在运行。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pero entonces, la mitad de las luces en el Superdome se quedaron sin electricidad.

但是此时,“超级穹顶”体育场内的灯突然熄灭。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Más de la mitad (59%) de los jóvenes dejan el trabajo antes de terminar el primer año.

超过的青年人(59%)在第一年就放弃了工作。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Para ganar, el candidato necesita 270 votos de estos electores, o sea, la mitad más uno.

要赢得选举,候选人需要获取这些选举人中的270票,也就是说,多一票。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二的大众以及近的科学教师误以为人只能用十分之一大脑的声明是真的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Las mujeres, no entienden cómo habiendo un cambio político hacia la igualdad universal, ellas, la mitad de la población, son excluidas.

妇女们不明白,在指向普遍平等的政治变革中,作为人口的她们为何排除在外。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con media sanción de Diputados ya recibió dictamen de comisión en el Senado, pero recién podría ser ley después de las elecciones.

经过众议员的批准, 它已经在参议院获得了委员会的意见,但只有在选举后才能为法律。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

La mitad confiesa que lo que les frena es el miedo a perder nivel de vida, en muchos casos porque tienen contratos de trabajo “inseguros”.

人承认,使他们停滞不前的原因是害怕失去现有的生活水平,很多情况下他们的工作合同非常“不可靠”。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, ¿qué pasa si ninguno de los candidatos logra la mitad más uno de electores, o sea, la cifra mágica de 270? Es una opción remota pero no imposible.

现在,如果没有一个候选人获得了以上选票,就是说,没有人满270票,怎么办?这是一个遥远的假设,但并非不可能发生。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y los miembros del jurado se apresuraron a escribir las tres fechas en sus pizarras, y después sumaron las tres cifras y redujeron el resultado a chelines y peniques.

" 记下来。" 国王对陪审员说,陪审员急忙在纸板上写下了这三个日期,然后把它们加起来,再把折算先令和便士。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso han surgido movimientos que reclaman que se use el llamado " lenguaje inclusivo" o " incluyente" : para que la mitad de la humanidad esté presente en nuestra habla y nuestra escritura, incluyendo mujeres y personas de otros géneros.

这就是为什么出现了呼吁使用所谓“包容性语言”或者说“包容语言”的运动:为了让人类在我们的语言和文字中现身,包括女性和其他性别。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conacho, conación, Conakry, conario, conato, conaza, coñazo, conca, concadenar, concambio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接