Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
我们来找你是为了跟你协商替换的事情。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区域协商会议的过程中,还举行了几次次区域协商会议国家协商会议。
Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.
的学识老板的协商中有了更多筹码。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当协商后需要订时间框架。
Se mantienen las consultas a este respecto.
有关此事的协商在进行中。
Hicieron hincapié en su deseo de que se les consultara estrechamente.
们强调们密切协商。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将协商决定特别会议的确切日期。
Espera que también pueda ser aprobado por consenso.
以协商一致方式通过。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但是它们警告,这样做会危害协商进程。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。
Damos la bienvenida, entonces, a estas consultas.
因此,我们欢迎目前所进行的协商。
Al mismo tiempo, pidió que se celebraran consultas internacionales entre todos los Estados interesados.
它同时吁请所有有关国家进行国际协商。
Se había previsto que los niños y jóvenes participarían en esas consultas.
协商将有儿童青年人的参。
Esas consultas continuarán durante todo el proceso.
在整个工作期间,将继续进行这种协商。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感谢参加协商的所有代表团。
El grupo de trabajo llegó a un consenso sobre las conclusiones, que se resumen seguidamente.
工作组协商一致达成的结论总结如下。
Esta práctica será objeto de examen en la reunión del Comité Consultivo.
这个办法将在协商委员会开会期间审查。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就是我在协商中提出的建议。
No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.
不是所有代表团都参加了非正式协商。
El programa provisional se ha elaborado en consulta con la Mesa.
临时议程是执行局协商后起草的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahí no se negocia, no se regatea.
店里既不能协商也不接受砍价。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
这也是目前协商中尚未的问题之一。
Hábito número siete: Negocia tarifas y precios.
协商费用价格。
Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.
我们要坚持以平方式处理分歧,以对话协商端。
Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.
所有人都必须合作,遵循某个具体的、协商一致的工作法。
Gobierno y agentes sociales negocian reducir la jornada laboral.
政府社会机构协商减少工作时间。
Negociables entre 70 y estos son un par en 55.
70 到 55 之间可以协商。
Las organizaciones de consumidores recomiendan negociar indemnizaciones directamente con la naviera.
消费者织建议直接与运输公司协商赔偿。
Estamos negociando con todos los actores y somos responsables.
-我们正在所有演员协商,我们负责。
Hasta luego. Lo están negociando con el Ministerio de Seguridad Social.
回头见。他们正在与社会保障部协商。
Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.
国市将向法院协商共同参与的协议。
Compradores y vendedores se registran on line para negociar precios competitivos.
买卖在线注册以协商有竞力的价格。
Tal vez pueda negociar el precio hasta llegar a 2 centavos.
也许你可以协商到 2 美分的价格。
Además pudieron gestionar con el municipio mejorar el alumbrado público e instalar un botón de emergencia.
他们还能够与市政当局协商改善公共照明并安装紧急按钮。
Y sobre un referéndum, se abre a que la independencia no sea la única opción de la consulta.
至于公投,独立并不是协商中的唯一选择。
Según la autoridad electoral varios ciberataques desde terceros países dificultaron este sistema de consulta.
据选举当局称,来自第三国的多次网络攻击使这一协商系统变得困难。
Negociar la mensualidad con los propietarios es otra fórmula que muchos intentan para no repercutir los precios al cliente.
与业主协商每月付款是许多人试图避免将价格转嫁给客户的另一个公式。
CCOO mantiene su petición de subir el smi un 5% aunque negociaría hasta un 4% si los empresarios se suman.
CCOO 维持将 SMI 提高 5% 的要求,但如果商人加入,它会协商将 SMI 提高到 4%。
De manera que se acordó mandar a buscar al doctor Jones temprano a la mañana siguiente si Jane no se encontraba mejor.
于是大协商出了一个办法;如果班纳特小姐明儿一大早依旧毫无起色,就马上去请钟斯大夫来。
Hubo negociaciones; México les aseguró a sus impacientes acreedores que el impago sería solo temporal y España y Reino Unido decidieron retirar sus tropas.
经过协商,墨西哥向这些不耐烦的债主保证,停止支付只是暂时的,然后西班牙英国定撤军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释