El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈意见。
Uno de los Oficiales de Asuntos Políticos de categoría P-3 se desplegará sobre el terreno, en Daloa; el otro, junto con el Oficial Asociado de Asuntos Políticos, estará destinado en la oficina del cuartel general en Abidján.
一名P-3职等的政治事务干事将被部署到设在达洛亚的外地办事处,而另一名政治事务干事和一名协理政治事务干事将驻任设在阿比让的总部。
Dos Oficiales de Asuntos Políticos, categoría P-3 (nuevos puestos) y un Oficial Asociado de Asuntos Políticos, categoría P-2 (Oficial Asociado de Asuntos Políticos reasignado de la oficina del Representante Especial del Secretario General, ex Oficial de Protocolo).
两名政治事务干事,P-3职等(新设员额)和一名协理政治事务干事,P-2职等(协理政治事务干事由秘书长特别代表办公室的前礼宾干事调任)。
La ONUCI propone que se cree un nuevo puesto de contratación nacional para desempeñar las funciones de Oficial de Protocolo y reasignar el puesto de Oficial de Protocolo de categoría P-2 a la Oficina de Asuntos Políticos, en calidad de Oficial Político Asociado.
联合国科特迪瓦行动提议为礼宾干事的职位新设1名本国干事员额,而将P-2职等的员额调至政治事务办公室,任协理政治事务干事。
El Secretario Ejecutivo, en su calidad de principal encargado de recaudar fondos para la Comisión, cuenta con la asistencia y el apoyo de un asesor principal, que se ocupa de las actividades de asociación de la CEPA y del seguimiento de todos los contactos, actividades y reuniones en materia de recaudación de fondos.
执行秘书担任非洲经会的资金筹措,首席顾问协理支助,并负责组织非洲经会的伙伴关系活动和对所有资金筹措会议、联系和活动进行后续跟踪。
Recientemente, hemos completado la segunda edición del curso de desarrollo de la capacidad analítica para personal técnico y la sexta edición del Programa asociado de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas, con la participación de más de 100 expertos de 73 Estados miembros con economías en desarrollo o economías en transición.
最近,我们完成了第二期技术员分析技能培训课程和禁止化学武器组织第六期协理方案,73个发展中经济或过渡经济成员国100多名专家参加了这两项活动。
De conformidad con las garantías mínimas ofrecidas a los acusados en aras de la justicia, se asignaron dos abogados de turno para representar a los indigentes acusados en el período que se examina, además de los 10 abogados principales y nueve abogados auxiliares. Con esto el número total de abogados asignado actualmente al Tribunal es de 88: cinco abogados de turno, 53 abogados principales y 30 abogados auxiliares.
按照给予被告维护公正的最起码的保障,除10名师和9名协理师外,本报告所述期间内指定了2名值班师,来代表贫穷的被告,使法庭目前任的师总数达88名:5名值班师、53名师和30名协理师。
Por consiguiente, durante el período que se examina el Centro siguió operando con una dotación mínima de personal que comprendía, además del Director, un experto asociado patrocinado por la Organización Internacional de la Francofonía y personal temporario de contratación local —un funcionario contratado para ejecutar el proyecto sobre transparencia y sistema de control en materia de armas pequeñas en África y siete miembros del personal temporario del cuadro de servicios generales.
在报告所述期间,中心因此继续在手单薄的情况下运作,除任外,有一名由法语国家国际组织资助的协理专家和当地征聘员——还征聘一名干事负责执行非洲小武器透明度和管制制度项目及7名临时一般事务员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。