有奖纠错
| 划词

Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.

这份被另一份所修正。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes contratantes llegaron al acuerdo.

签约双方达成

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.

双方签署了合作

评价该例句:好评差评指正

Es deseable que lleguen a un acuerdo.

们能达成

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para la fusión de las dos firmas.

两家公司达成了合并的

评价该例句:好评差评指正

No llegó a ningún acuerdo con la parte contratante.

未与聘方达成

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento del convenio condujo a su anulación.

未履行,结果被取消了。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,无任何规定。

评价该例句:好评差评指正

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

调我们的意见会使我们容易达成

评价该例句:好评差评指正

Hará falta un mediador independiente para que lleguen a un acuerdo.

需要一名独立的调解人来达成

评价该例句:好评差评指正

Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.

两国外交部长正就和进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

们达成了为了终结这个国家的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.

根据两国政府建立了外交关系.

评价该例句:好评差评指正

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解,该取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.

如果你一点儿也不让步,我们永远达不成

评价该例句:好评差评指正

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动涵盖了受集体劳动管辖的所有职工中的72%。

评价该例句:好评差评指正

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公

评价该例句:好评差评指正

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项来推动业务。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快充分执行这项

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ahora proceder a formalizar este acuerdo.

现在我准备正式通过这项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物阜民丰, 物故, 物归原主, 物候学, 物化, 物换星移, 物极必反, 物价, 物价稳定, 物价指数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上教堂

Cuando los prohombres estuvieron de acuerdo, todos los operarios del puerto se pusieron en movimiento.

协议达成之后,港口所有工人立刻行动。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Creí que habíamos llegado a un acuerdo respecto a esto.

我以为我们已经就这一点达成协议了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Le devolvió el arcabuz y lo invitó a seguir adelante para celebrar el acuerdo.

他把火枪还给他, 请他进来谈谈, 以便达成协议

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.

“完毕。我们达成了协议”,这利外交官通过社交网络 Twitter 表示。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.

尽管双方进行了礼貌的谈判,但仍未达成最终协议

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como parte del acuerdo, España recibió zonas de protección en el norte y en el sur.

作为协议的一分,西班牙在北获得了保护区域。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la actualidad, estos recorridos solo pueden hacerse con guías y luego de contratar a empresas privadas.

现在,这几条路只能在与私人公司签订协议后,由向导带领才能走。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家恐怖主义政治暴力制定了“绝不重演”的协议

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, esto de la paz no parecía ir con esa zona, y nadie quedó contento con los acuerdos.

然而,平似乎并未降临在这片土地,双方都对该协议不太满

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持平静并达成协议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Partidos de un lado y otro llegando a acuerdos.

双方达成协议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento no se llegó a un acuerdo.

目前尚未达成任何协议

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Es como una especie de acuerdo de silencio que había.

这就像一种无声的协议

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ante esta situación, los gobiernos argentino y chileno firmaron un acuerdo en 2009 para hacer frente a esta plaga.

面对这种情况,阿根廷智利政府在2009年签订了协议,共同抵御灾害。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.

然而,该协议并没有完全解决领土争端,留下了一些模糊不清的区域,这些区域将继续成为摩擦的根源。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y esos acuerdos es lo que llamamos la verdad en ciencia.

这些协议就是我们所说的科学真理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La reforma de salud, la reforma tributaria, el acuerdo de paz.

医疗改革、税收改革、协议

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hemos llegado a un acuerdo para tener el viernes libre.

我们已达成协议,周五休息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Así lo exigen los republicanos en su acuerdo de investidura.

这是共党在授职协议中所要求的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物质的, 物质鼓励, 物质文明, 物质性, 物质主义, 物种, 物主, 物主的, 物资, 误差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接