有奖纠错
| 划词

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Miembros, grandes o pequeños, deben aprender los unos de los otros, escucharse, resolver las desigualdades marcadas y tener en cuenta a los más pobres y humildes en un espíritu de solidaridad.

会员国无论大小都应该相关照,相听取意见,解决严重不平等现象,本着团结精神考虑到最穷困、最卑微人群。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso no ha sido suficiente castigo y sufrimiento lo que hemos padecido a lo largo de la historia, desarraigados y convertidos en esclavos, no sólo en las nuevas avanzadas coloniales sino también en nuestro propio hogar, a través de un sistema de colonialismo perverso que nos convirtió en personas sin tierras y sin propiedades, reducidos a ser esclavos y siervos en nuestras propias tierras?

在历史上,邪恶殖民制度使我们在自己家园里有土地、有财产卑微奴隶和农奴,我们不仅在新殖民地而且在自己国家内被连根拔起,无依无助奴隶,难道这种惩罚和苦难还不够吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bacteriofagla, bacteriófago, bacteriolisina, bacteriólisis, bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico, bacteriólogo, bacteriostático, bacterioterapia, bacteriuria, bacteroide, bacuachf, bacuachí, baculiforme, báculo, baculum, bada, badajada, badajazo, badajear, badajo, badajoceño, badajocense, Badajoz, badajuelo, badal, badalonés, badán, badana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

El humilde Nanahuatl dio un paso adelante.

卑微纳纳华特站出来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第三册

Obtuvo un modesto puesto de empleado.

并得到一个卑微差事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Las manos humildes del obrero, aquí están las campesinas y las que barren las calles.

工人们卑微双手,那些农妇和清洁工。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Entre tanta muchacha distinguida se escondía una muy humilde, hija de una de las cocineras de palacio.

在这些尊贵女孩中有一位很卑微女孩,她是皇宫厨师家女儿。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El amor propio, el vil amor propio tocado a vivo, me hizo responder: —Perfectamente... Me voy.

自尊心,卑微自尊心受到剧烈触动,这迫使我回答:‘好极… … 我走

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Yo he nacido para la vida pública y en ella figuran todos mis parientes, hasta los más humildes.

" 我生来就是为这个社会," 火箭说," 我所有亲戚也都是如此,甚至包括他们中最卑微

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¡Ay, ay, ay! ¡Qué dolor! ¡No soporto tanta humildad!

啊,啊,太痛苦!我不能忍受这样卑微

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历一些混战和最后一次战役;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微农活。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su padre, judío converso, se casó con una mujer humilde de un pequeño pueblo.

父亲是一位归信犹太人,与一个小镇卑微女子结婚。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Bueno, pero así es la lucha diaria del indígena, del campesino, de las personas humildes.

好吧,但这就是土著、农民和卑微人民日常斗争。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Y luego le cuenta que estaba también el rector, el señor Hatfield, a quien considera un admirador humilde.

然后他告诉他,校长哈特菲尔德先生也在场,他认为他是一位卑微崇拜者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se encuentra con un humilde labrador llamado Sancho Panza y le pide que sea su escudero quien acepta a cambio de gobernar una isla.

他遇到一个卑微农民,名为桑丘·潘萨,他要求桑丘做自己侍从,桑丘同意件是能统治一座岛屿。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻之旅

En el último lugar de la fila había un monje, el más humilde del convento, que nunca había aprendido los sabios textos de la época.

队伍末尾,是一位在修道院中地位最卑微神甫。他从来没有学习过那个时智慧经典。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La tradición viene de cuando las familias humildes que vivían en torno a estos patios, compartían allí lavabo, cocina, penas y alegrías.

这个传统源于居住在这些庭院周围卑微家庭共享水槽、厨房、悲伤和欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El trato, muchas veces humillante, que jóvenes humildes, cuando no manifiestamente pobres, sufren por parte de sus empleadores, ricos e incluso nobles, pero con una formación muy inferior.

卑微年轻人,虽然并不明显贫穷, 但却受到雇主待遇, 这种待遇常常是屈辱,雇主是富有, 甚至是贵族, 但受过训练却低劣得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Muchos se empezaron como humildes comerciantes para posteriormente pasar al rubro de la ganadería y también ir ocupando posiciones en la política, los medios de comunicación y algunos amasando importantes fortunas.

许多人一开始是卑微商贩,后来转而从事畜牧业,还在政界,和传媒界占有一席之地,一部分人还积累大量财富。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde sus humildes orígenes como agricultores, los peruanos de origen japonés se han movilizado socialmente y se han destacado en áreas como la política, el periodismo, el arte, la economía y las ciencias.

日裔秘鲁人从他们卑微农民出身开始,已被社会动员起来,并在政治、新闻、艺术、经济和科学等领域有出色

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Sin embargo, ahora el manso, el humilde y el hombre común son los " buenos" , mientras que los agresivos, los poderosos, los fuertes, los orgullosos, son los " malos" .

然而,在温顺、卑微、普通人是“善”,而好斗、强大、强大、骄傲人是“恶”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La humildad y miseria del troglodita me trajeron a la memoria la imagen de Argos, el viejo perro moribundo de la Odisea, y así le puse el nombre de Argos y traté de enseñárselo.

穴居人卑微可怜模样使我想起《奥德赛》里,那老得快死狗阿尔戈,我便给他起名为阿尔戈,并且试图教他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Levántate, Sancho -dijo a este punto don Quijote-; que ya veo que la Fortuna, de mi mal no harta, tiene tomados los caminos todos por donde pueda venir algún contento a esta ánima mezquina que tengo en las carnes.

“快起来吧,桑乔。”唐吉诃德这时候说道,“我已经看清,厄运总是对我纠缠不休,已经堵死所有可以为我这颗卑微心灵带来快乐途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagatela, bagauda, bagayo, bagazo, Bagdad, bagre, bagual, bagualada, bagualón, baguari,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接