有奖纠错
| 划词

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越道德和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Él es un poeta excelso.

他是个卓越诗人。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales asociadas realizan también un trabajo destacable en el Iraq en circunstancias difíciles.

相关非政府组织作为伙伴也在困难条件下在伊拉克开展了卓越工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.

我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨地支持这个卓越

评价该例句:好评差评指正

Ginés González García por su buen hacer como Presidente de la CP en su décimo período de sesiones.

他祝贺Stéphane Dion先生当选为主席,并感谢Ginés González García先生卓越地主持了第十届缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.

我们要向为各自国贡献毕生这些卓越公众人物表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Felicitó a los miembros de la Comisión por la excelente labor profesional que habían llevado a cabo con la máxima integridad.

法律顾问祝贺委员会成员已经完成具有最完整性卓越专业工作。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias al Representante Especial del Secretario General y a su equipo por la buena labor que han realizado.

我还要感谢秘书长特别代表及其工作班子开展了卓越工作。

评价该例句:好评差评指正

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他逝世深感悲痛,我们将永远怀念这位能力卓越、才干超群领导人。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专和非洲人后裔问题专工作组工作同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Por último se congratula del excelente espíritu de cooperación que caracteriza sus relaciones con la Sexta Comisión y promete su apoyo continuo a sus actividades.

最后,他称赞了在他与第六委员会关系中所体现出卓越合作精神,并保证继续支持第六委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían ahora encabezar la tarea de elaborar una estrategia global de lucha contra el terrorismo partiendo del excelente trabajo presentado por el Secretario General.

联合国现在应发挥主导作用,在大会第六十届会议期间,制定一项以秘书长卓越工作为依据全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.

少数人行为玷污了联合国维持和平行动卓越而光荣业绩。

评价该例句:好评差评指正

Su liderazgo, su visión y sus excelentes dotes diplomáticas resultaron decisivos para lograr un resultado final tan exitoso. Damos también las gracias al Secretario General de la Reunión Internacional, Excmo.

领导、远见和卓越外交技巧,对谈判最终取得非常成功结果,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

建议设立一个网络门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个网络门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越网络和支助机会信息。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que el Convenio de Rótterdam era extraordinario por cuanto había comenzado como un instrumento voluntario que evolucionó hasta convertirse en un instrumento jurídicamente vinculante como resultado de las negociaciones intergubernamentales.

他说,《鹿特丹公约》之所以卓越不群,正是因为它是在自愿础上启动,经过政府间谈判而演变成一项具有法律拘束力文书。

评价该例句:好评差评指正

La vasta experiencia y las amplias competencias de los Estados y su compromiso colectivo deben permitir atajar la propagación de armas ligeras que se poseen con fines ilícitos en el mundo entero.

依靠各国丰富经验、卓越能力和它们集体承诺,应该可以制止非法持有小武器和轻武器在全世界扩散。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar al Secretario General y a sus colaboradores por esta excelente iniciativa, sin la cual los objetivos de desarrollo del Milenio podrían muy bien haberse quedado en aspiraciones piadosas.

我借此机会祝贺秘书长及其团队这一卓越举措,没有这一举措,千年发展目标可能只是画饼充饥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


友谊, 友谊赛, , 有 倾向的, 有(某种)味道, 有…的毛病, 有…危险的, 有…习惯, 有…形状的, 有碍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Y aquí es donde la clorofila realmente brilla.

这才是叶绿素真正卓越之处。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越战斗能力,她被指派了第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estados Unidos será pronto más grande, más fuerte y mucho más excepcional que nunca antes.

美国很快将比以往任何时候都更伟大、更强大,也更加卓越非凡。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.

我们完完全全地发扬文化遗产,它是过去千年历史和卓越未来结晶。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.

艰苦训练、战斗策略和卓越技术,使罗马人能够征服如此广阔领土。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de su vida, ella se establecería como la creadora y la musa detrás del arte extraordinario.

在其生命历程中,她将自己塑卓越艺术背和缪斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Nueva York es una ciudad cósmica por excelencia" .

“纽约是一座卓越宇宙之城。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, sin embargo, fijaos si era importante la Excelente Señora.

然而,你们看这位卓越夫人是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Pero tenía un excelente gusto para coleccionar arte.

但他对艺术收藏有着卓越品味。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La excelencia es parte de Sinfonía por el Perú.

卓越是“为秘鲁而奏交响乐”不可或缺一部分。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音文字,计数系统,卓越建筑和先进天文学知识。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mí, el diez no representa la búsqueda de la excelencia, eso nos haría eternamente infelices.

对我来说, 十并不代表追求卓越,那会让我们永远不快乐。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero antes de dar por finalizada esta etapa, se realiza una degustación final para asegurar la calidad excepcional de cada helado.

在结束这个阶段之前,进行最品尝,以确保每个冰淇淋卓越品质。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Antes valorábamos la excelencia y el poder por encima de todo, y menospreciábamos a los humildes y sencillos.

我们曾经把卓越和权力看得高于一切,我们看不起谦逊和简单。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Hace honor a una tradición que viene desde la época de los gauchos aprovechando la calidad excepcional de las carnes nacionales.

这里烤肉延续了从高乔人时代就开始传统,并且充分利用本国肉类卓越品质。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el ajedrez, hemos visto rendimientos sobrehumanos desde hace mucho tiempo.

在象棋领域,我们早已目睹了超越人类能力卓越表现。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el número 2 de la lista Córdoba, otra ciudad andaluza que convierte el acto de comer en una experiencia superior.

排在榜单第二位是科尔多瓦,这是安达卢西亚另一座城市,它将饮食变成了一种卓越体验。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aunque muchas veces los subestimamos, en realidad, yo creo que hay que verlos como un prodigioso avance.

虽然我们常常低估它们,实际上, 我认为我们应该将它们视为一个卓越进步。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Dicho esto, en cuanto a la creatividad, la innovación y tener ideas brillantes, eso hay que hacerlo solo.

因此,在力、新以及产生卓越想法方面,必须独自完成。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y con la historia de María, y su talento extraordinario con el violín, siento que el esfuerzo está siempre detrás de la excelencia.

还有玛利亚故事和她在小提琴方面非凡才能,让我感受到卓越总是伴随着努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有本地区特色, 有鼻子有眼儿, 有变化的, 有辨别力的, 有病的, 有才干的, 有才华的人, 有才能, 有才能的, 有才智的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接