有奖纠错
| 划词

Debe buscar la excelencia ética y profesional.

它必须争取达到卓越道德和专业水平。

评价该例句:好评差评指正

Él es un poeta excelso.

他是个卓越诗人。

评价该例句:好评差评指正

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones no gubernamentales asociadas realizan también un trabajo destacable en el Iraq en circunstancias difíciles.

相关非政府组织作为伙伴也在困难条件下在伊拉克开展了卓越工作。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales y donantes privados a contribuir generosamente a ese excepcional Fondo.

我们敦促会员国、非政府组织和私人捐助者慷慨卓越基金。

评价该例句:好评差评指正

Rendimos en esta ocasión un justo homenaje a estas ilustres figuras públicas, que lo han dado todo por sus respectivos países.

我们要向为各自国家贡献毕生卓越公众人物表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Felicitó a los miembros de la Comisión por la excelente labor profesional que habían llevado a cabo con la máxima integridad.

法律顾问祝贺委员会成员已经完成具有最高完整性卓越专业工作。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias al Representante Especial del Secretario General y a su equipo por la buena labor que han realizado.

我还要感谢秘书长特别代表及其工作班子开展了卓越工作。

评价该例句:好评差评指正

Su pérdida aflige nuestros corazones, pero ha dejado tras de sí el recuerdo de un estadista distinguido por su destacada competencia y habilidad.

我们对他逝世深感悲痛,我们将永远位能力卓越、才干超群国家领导人。

评价该例句:好评差评指正

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专家和非洲人后裔问题专家工作组工作同样至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Por último se congratula del excelente espíritu de cooperación que caracteriza sus relaciones con la Sexta Comisión y promete su apoyo continuo a sus actividades.

最后,他称赞了在他与第六委员会关系中所体现出卓越合作精神,并保证继续第六委员会工作。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deberían ahora encabezar la tarea de elaborar una estrategia global de lucha contra el terrorismo partiendo del excelente trabajo presentado por el Secretario General.

联合国现在应发挥主导作用,在大会第六十届会议期间,制定一项以秘书长卓越工作为依据全面反恐战略。

评价该例句:好评差评指正

El historial distinguido y honorable de logros de las Naciones Unidas en el mantenimiento de la paz se ha visto manchado por los actos de unas pocas personas.

少数人行为玷污了联合国维和平行动卓越而光荣业绩。

评价该例句:好评差评指正

Su liderazgo, su visión y sus excelentes dotes diplomáticas resultaron decisivos para lograr un resultado final tan exitoso. Damos también las gracias al Secretario General de la Reunión Internacional, Excmo.

领导、远见和卓越外交技巧,对谈判最终取得非常成功结果,至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La vasta experiencia y las amplias competencias de los Estados y su compromiso colectivo deben permitir atajar la propagación de armas ligeras que se poseen con fines ilícitos en el mundo entero.

依靠各国丰富经验、卓越能力和它们集体承诺,应该可以制止非法小武器和轻武器在全世界扩散。

评价该例句:好评差评指正

Belarús considera que la explotación sostenible de los bosques permitiría que la silvicultura contribuyera de manera significativa al logro de los objetivos de desarrollo acordados a nivel internacional, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio.

白俄罗斯认为,对森林加以可续利用,可以使森林为实现国际商定发展目标包括千年发展目标做出卓越贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el tercer Fondo para la Participación Mundial tiene un excelente historial de contribuciones y permitirá ofrecer más asistencia en el año en curso a los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares.

第三世界参与基金曾经做出了卓越贡献,并将在本年为最不发达国家和小岛屿国家提供特别助。

评价该例句:好评差评指正

Hemos podido efectuar cambios logísticos —una operación de gestión de los campamentos, una operación alimentaria, una operación de saneamiento del agua, la prestación de atención primaria de salud y educación primaria— lo que es extraordinario.

我们得以在后勤方面进行改革——开展了营管理行动、粮食行动、用水卫生设施行动、初级保健和初等教育,在些方面都取得了卓越成绩。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias de violencia y de trastornos para las mujeres y los niños, las fuerzas de mantenimiento de la paz y el personal de las Naciones Unidas deben tener una actuación y una conducta personal ejemplares.

在妇女和儿童面临残暴痛苦局势时,维和平人员和联合国工作人员必须表现出卓越个人操守。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Carague es un candidato de la máxima categoría; es un experto reconocido en auditoría y contabilidad internacional y tiene en su haber un destacado expediente de logros; actualmente preside la Junta de Auditores de las Naciones Unidas.

Carague先生是一位才能卓越被提名人:是一位公认国际审计和核算专家,取得了卓越成就,他目前担任联合国审计委员会主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuidandero, cuidar, cuidar niños, cuidarse, cuidarse de, cuido, cuija, cuije, cuilapeño, cuino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Como tenía tanto talento para luchar, la envían a su primera misión.

由于她卓越战斗能力,她被指派了第一个任务.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El arduo entrenamiento, su estrategia y tecnología superior, fueron lo que les permitió conquistar tan vasto territorio.

艰苦训练、战斗策略和卓越技术,使罗马人能够征服如此广阔领土。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y aquí es donde la clorofila realmente brilla.

这才是叶绿素真正卓越之处。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Vivamos a plenitud nuestra herencia; una mezcla perfecta entre pasado milenario y un prominente futuro.

完完全全地发扬文化遗产,是过去千年历史和卓越未来结晶。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Nueva York es una ciudad cósmica por excelencia" .

“纽约是一座卓越宇宙之城。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, sin embargo, fijaos si era importante la Excelente Señora.

看这位卓越夫人是多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Pero tenía un excelente gusto para coleccionar arte.

但他对艺术收藏有着卓越品味。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音文字,计数系统,卓越和先进天文学知识。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A lo largo de su vida, ella se establecería como la creadora y la musa detrás del arte extraordinario.

在其生命历程中,她将自己塑造为卓越艺术背后创造者和缪斯。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Aunque muchas veces los subestimamos, en realidad, yo creo que hay que verlos como un prodigioso avance.

虽然我常常低,实际上, 我认为我应该将视为一个卓越进步。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el número 2 de la lista Córdoba, otra ciudad andaluza que convierte el acto de comer en una experiencia superior.

排在榜单第二位是科尔多瓦,这是安达卢西亚另一座城市,将饮食变成了一种卓越体验。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

En el ajedrez, hemos visto rendimientos sobrehumanos desde hace mucho tiempo.

在象棋领域,我早已目睹了超越人类能力卓越表现。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Me encanta esa presión porque es lo que te permite estar en esa búsqueda de ser siempre mejores.

我热爱那种压力,因为正是始终处于追求卓越探索之中。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero antes de dar por finalizada esta etapa, se realiza una degustación final para asegurar la calidad excepcional de cada helado.

在结束这个阶段之前,进行最后品尝,以确保每个冰淇淋卓越品质。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y con la historia de María, y su talento extraordinario con el violín, siento que el esfuerzo está siempre detrás de la excelencia.

还有玛利亚故事和她在小提琴方面非凡才能,让我感受到卓越背后总是伴随着努力。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Hace honor a una tradición que viene desde la época de los gauchos aprovechando la calidad excepcional de las carnes nacionales.

这里烤肉延续了从高乔人时代就开始传统,并且充分利用本国肉类卓越品质。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Nicholas Christakis de la Universidad de Harvard ha llevado a cabo un estudio excelente, que creo que os parecerá muy interesante.

哈佛大学尼古拉斯·克里斯塔基斯进行了一项卓越研究,我相信会觉得非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La excelencia es una de sus características más marcantes y se puede encontrar hasta en una aparentemente humilde y deliciosa tortilla de patata.

追求极致完美是最大特点之一。即使是看似不起眼美味土豆鸡蛋饼,也能体现出卓越特色。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y en la mayoría de los espectáculos de flamenco, por lo menos en los que hemos visto, los artistas eran de buenos a muy buenos.

大多数弗拉门戈演出中,至少是在我看过当中,表演者都很好,还有非常卓越

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Yo, Hubert Bolm, el mejor detective de todos los tiempos, puedo ahora decirles quién hurtó el diamante Clubman gracias a mi intelecto superior.

我,休伯特·博尔姆, 有史以来最伟大侦探,现在凭借我卓越智慧, 可以告诉是谁偷了 Clubman 钻石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cujón, culada, culamen, culanchar, culantrillo, culantro, culata, culatada, culatazo, culcusido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接