有奖纠错
| 划词

Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.

没有哪个国家应对它们。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.

临时记录一般不应发更正。

评价该例句:好评差评指正

Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.

各国无法找到持久的办法。

评价该例句:好评差评指正

¿Será esto una especie de tema aparte?

这是否是某种

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.

组决定逐一审查所有这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.

组决定逐一审查所有这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.

组也决定逐一审查这些索赔。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.

然而,我部不解决这个

评价该例句:好评差评指正

El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.

发展挑战十分巨大,政府无法面对。

评价该例句:好评差评指正

Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.

就此事件展开过3次的调查。

评价该例句:好评差评指正

Ningún Estado puede protegerse por sí solo.

没有哪个国家以通过行动保护自己。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.

、双边和多边进行了这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.

昂山素姬实际仍被监禁在家中。

评价该例句:好评差评指正

Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.

在将近两个月内,他被监禁。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.

然而,安全理事会不履行这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.

应该用一个的准则草案来加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.

他要求对每一项修正案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Se le mantuvo durante cuatro meses en detención incomunicada en un lugar desconocido.

他在不为人知的地方被监禁四个月。

评价该例句:好评差评指正

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

还召集了一个的乏燃料贮存专家组。

评价该例句:好评差评指正

A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.

为更加明确起见,该段应作为的一条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用刀切, 用得不当, 用得着, 用电报通知, 用电流刺激, 用电刑处决, 用订书钉钉, 用钉子钉住, 用动作示意, 用斗篷逗引,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

No, la verdad es que prefiero trabajar solo.

更喜欢工作。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Nos hemos quedado solos Platero y yo.

地留下和小银。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¡No pienso dejar a Ignacio solo con usted!

不会把Ignacio留下!

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Shiho, quiero hablar con Shizuku a solas ¿puedes salir, por favor?

阿夕,跟阿雯谈谈?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

De no ser así, preferiría muchísimo tratar con usted solo.

否则,宁愿跟你谈。”

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Sería mejor quedarnos unas horas con Brahms.

们最好和布拉呆一会。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Para que tengas una habitación digna. Dime ¿Te gusta?

想给你一个房间 喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

¿Ha quedado claro o tal vez necesitamos una clase solo de eso?

清楚了吗?还是们另外用一节课说这个?

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

¿Y por qué no? Es normal, no vamos a jugar solos.

为什么不好?这是啊,又不是咱俩玩。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pagué una habitación por ellos precisamente para que no sucediesen estas cosas.

付了一个房间钱 就是为了避免发生这种事。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo aislado, el subjuntivo solo, no significa absolutamente nada.

孤立虚拟式,即虚拟式,绝不存在任何意义。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?

那么它是否可能在与世隔绝情况下,出现和发展呢?

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

¿Vivir solo, vivir con tus padres o compartir piso?

对你来说,居住比较好,还是和父母一起,还是共享公寓呢?

评价该例句:好评差评指正
潘神迷宫

Por favor, déjanos solas. Yo hablaré con ella, cariño.

求你,让待一会儿。来跟她说,亲爱

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El papá, a solas con su mujer, estaba radiante.

当父母在一起时候,爸爸高兴得容光焕发。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

¿Podría disculparnos un momento para hablar con Brahms en privado?

不好意思 能给们几分钟和布拉沟通一下吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sólo, " deber" , " deber" se puede utilizar para dos cosas

“deber”使用话,它可以用于两种情况下。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sofía, querida, ¿te importaría dejarnos a solas un momento?

索菲亚 亲爱 你介意让们两待会儿吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una cuenta de ahorros es básicamente una cuenta corriente en la que puedes apartar dinero, sin más.

一个省钱账户其实就是一个你可以存钱普通账户。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Doña Teresa, necesitaría un lugar para hablar en privado con su hija y con el señor Murquía.

特蕾莎夫人 想找个地方和您女儿和穆尔基亚先生谈谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报, 用户水管, 用户线, 用花言巧语诱骗, 用火漆封, 用机器制造/加工, 用机枪扫射,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接