有奖纠错
| 划词

El eje del pabellón será una galería de arte en la que se expondrá material de vídeo sobre el tema principal de la exposición.

该馆的心将是一个艺术展厅,有与博览会主题有关的录象艺术展览。

评价该例句:好评差评指正

La exposición tenía por objeto ofrecer a estudiantes provenientes de todo el Líbano la oportunidad de intercambiar proyectos científicos, matemáticos y tecnológicos con sus pares de otras escuelas.

博览会的目的是为来自黎巴嫩地的学生提供机会,以便与来自其他学校的同龄人相互交流科学、数学和技术项目。

评价该例句:好评差评指正

Durante la Exposición, todos los días se proyectarán filmaciones y se celebrarán eventos y actuaciones especiales en el teatro del Pabellón de las Naciones Unidas y habrá exposiciones temporales sobre muy diversos temas.

在这个博览会期间,联合馆每天都会放电影,有特别的活动和表演,有临时的、有关广泛题材的展览。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó asistencia análoga a los fabricantes de productos de cuero de varios países del África septentrional y oriental, a saber Egipto, Etiopía, Kenya, Maruecos y Túnez, a fin de que pudieran tener acceso a los mercados mediante programas de modernización y participación en ferias comerciales.

向一些北非和东非家(埃及、埃塞俄比亚、肯尼亚、摩洛哥和突尼斯)的皮革产品制造厂家提供了类似的援助,以帮助它们通过升级方案和参加博览会取得市场准入。

评价该例句:好评差评指正

Inmediatamente después del 11 de septiembre, la Asociación siguió adelante con sus planes de celebrar en Zagreb del 18 al 20 de septiembre una feria comercial a la que contribuyeron varios Centros del Comercio Mundial de la región con miras a restaurar los vínculos comerciales entre los Estados de los Balcanes.

在9月11日之后,世界心协会依然按计划于9月18日至20日在萨格勒布举行博览会,在当地一些世界心的协助下,帮助重建巴尔干家之间的联系。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos últimos años, el Gobierno argentino ha procurado con empeño que la vida en las Islas Falkland sea más difícil: entre otras cosas, prohibiendo los vuelos charter a ellas, estimulando a los argentinos para que pesquen cerca de la zona que las circunda, trabajando activamente para frustrar el autogobierno isleño y tratando de impedir que los isleños participen en reuniones de organismos internacionales o asistan a ferias comerciales.

在过去两年里,阿根廷政府一直在故意刁难福克兰群岛人民的生活,特别是禁止包机前往福克兰群岛,鼓励阿根廷渔船队在靠近福克兰群岛区域捕鱼,积极设法阻挠群岛自治,企图阻挠岛上居民在际机构任职和参加博览会。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, a pesar de sus gastos relativamente bajos por concepto de adquisiciones, la UIT dispone de cuatro unidades dedicadas a las compras: una para la administración interna (en su mayor parte suministros de oficina y mobiliario), otra para los productos de TIC, otra para los proyectos de desarrollo y la cuarta para las exposiciones de TELECOM en la UIT; cada una de ellas depende de un jefe de departamento distinto.

以电联为例,尽管该组织的采购支出不大,但却有4个不同的单位从事采购工作:一个为内部行政管理进行采购(主要是办公室用品和家具);一个采购信息通信技术产品;一个为发展项目采购;有一个是为电联举办电信博览会活动进行采购的,它们向不同部门的主管提出报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使现出(某种)表情, 使现代化, 使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信, 使想起, 使想入非非, 使消沉, 使消化不良, 使消遣, 使消散, 使消失, 使消瘦, 使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término la II Exposición Internacional de Importación de China.

办好第二届中国国际进口会。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y por ejemplo esta fuente que tiene el parque quedó como resultado de la exposición.

比如公园里的这座喷泉就会的结果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eso es uno de los nombres claves ya del panorama del thriller de suspense nacional.

全国的惊悚悬疑电影,它关键元素之

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Sí, hay la feria de alimentación.Además hay una feria de tecnología muy grande.

的,有个食品展会,此外,还有个非常大的会。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

En 1888 Barcelona albergó la primera exposición universal que se hizo acá en el Parque de la Ciudadela.

1888年,巴塞罗那在城堡公园举办了第次世会。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Y aquello debía ser la casa del gobernador, o, como mínimo, el Pabellón Agrícola de la nueva Feria Mundial.

这座房屋至少州长府第,或者届世会的农展馆。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Ganaba premios en las ferias de ciencia.

他在会上获奖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Este es el primer año que tienen un espacio en la Feria.

他们在会上拥有空间的第年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esto ha ocurrido en las últimas horas de la Feria de Abril de Sevilla.

这发生在塞维利亚四月会的最后几个小时。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Tiene la portada de la feria, que es un festival de Sevilla, una tradición, y la gente vestida de flamenca.

有塞维利亚会的大门,这个传统节日,人们穿着弗拉门戈服装。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un año más arranca en Barcelona la gran feria de la tecnología móvil mundial.

年又年,伟大的世移动会在巴塞罗那开幕。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Por esas casualidades terminamos en una feria de arte que está interesante, ¿no?

由于这些巧合,我们最终参加了个有趣的艺术会,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Nosotros, teniendo una Feria de una semana, nos hemos preferido perdérnosla, venirnos aquí, hacer cola.

-我们有个为期周的会,宁愿错过它, 来到这里,排队。

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

Seguramente sabía que Manuel Valverde venía todos los años a esta feria de arte.

您肯定知道曼努埃尔·巴尔韦德每年都会参加这个艺术会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En cinco años será capturado de su órbita espacial En Málaga ya están de feria.

五年后,它将从太空轨道上被捕获,他们已经在马拉加举办了会。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay mucha actividad comercial y la feria 16 de julio es una de las más grandes de América Latina.

这里有很多商业活动,7 月 16 日拉丁美洲最大的会之

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es su profesora de alemán y se preparan para ir a la Feria de Sevilla.

他们的德语老师,他们正准备去塞维利亚会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

A la feria hay que ir con alegría y con ganas.

你必须带着喜悦和热情去参加会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

" Aquí estamos ya que hemos terminado la Feria y nos queda nada y menos para estar en casa."

“自从我们结束了会之后,我们就在这里,我们什么都没有了,更别提待在家里了。”

评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

La Feria de Arte de San Sebastián está repleta de visitantes, de coleccionistas y de artistas.

圣塞巴斯蒂安艺术会挤满了参观者、收藏家和艺术家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接